En el día de hoy les hablaré y recomendaré una muy buena película del género de ciencia ficción, a continuación como ya lo vieron en la portada, la película a mostrar será: Sin límites (2011), un hombre que con solo una pastilla es capaz de desarrollar y hacer avanzar al cerebro para lograr una súper inteligencia que no cualquier cerebro sería capaz.
Today I will speak to you and recommend a very good science fiction movie, then, as you have already seen on the cover, the film to be shown will be: Limitless (2011), a man who with only one pill is capable to develop and advance the brain to achieve a super intelligence that not just any brain would be capable of.
Eddie es un ciudadano común y corriente que estudia y aspira ser un gran escritor, donde trabaja a diario en su habitación escribiendo sus libros, pero su cerebro e inteligencia se bloquean y no le permiten encajar ni realizar una buena historia e hipótesis en sus libros, por lo que cada día decae.
Eddie is an ordinary citizen who studies and aspires to be a great writer, where he works daily in his room writing his books, but his brain and intelligence are blocked and do not allow him to fit in or make a good story and hypothesis in his books, so each day decays.
Su vida aún se complica más, debido a que su relación amorosa con Lindy, se termina, quizás no por la falta de dinero sinó que Eddie se enfocó más en tratar de resolver la escritura para sus libros que su atención con Lindy.
His life becomes even more complicated, because his love relationship with Lindy ends, perhaps not because of lack of money, but because Eddie focused more on trying to solve the writing for his books than his attention with Lindy.
Eddie camina un poco para tener tiempo de pensar que le está sucediendo, pero se topa con su ex cuñado llamado Vernon, quién le comenta todo acerca de su vida practicamente arruinada, este le entiende y comprende que necesita una ayuda externa...
Eddie walks a little to have time to think about what is happening to him, but he runs into his ex-brother-in-law named Vernon, who tells him everything about his practically ruined life, he understands him and understands that he needs external help...
Vernon le ayuda y le da a conocer una extraña sustancia psicotrópica y estupeficiente, llamada: NZT-48; Una pastilla de color transparente que al consumirla, este retorna y hace funcionar la capacidad del cerebro al 100% sin ninguna limitación, el efecto es tan eficaz que el consumir puede recordar todo lo que ha leído en toda su vida, aprender y entender cualquier libro de ciencia en cuestiones de minutos, aprender habilidades extraordinarios con visualizarlo e incluso puede aprender idiomas con tan solo escucharlo. El efecto tiene una duración de al menos 8 horas pero una vez que culmine el efecto, todo lo que hayas aprendido bajo el efecto de la droga, es olvidado.
Vernon helps him and introduces him to a strange psychotropic and stupefying substance, called: NZT-48; A transparent colored pill that when consumed, it returns and makes the brain's capacity work at 100% without any limitation, the effect is so effective that consuming it can remember everything you have read in your entire life, learn and understand any book science in a matter of minutes, learn extraordinary skills by visualizing it, and can even learn languages just by listening to it. The effect lasts for at least 8 hours but once the effect ends, everything you have learned under the effect of the drug is forgotten.
La vida de Eddie da un giro de 360º, gracias a esta pastilla, puede redactar todos sus libros de una manera tan adecuada que las grandes empresas de escritursa se enfoquen hacia el, liderando el Wall Street y haciendo fortuna, siempre y cuando siga tomando una dosis.
Eddie's life takes a 360º turn, thanks to this pill, he can write all his books in such a suitable way that the big writing companies focus on him, leading Wall Street and making a fortune, as long as he continues to take a dose.
Eddie se da cuenta que al dejar de consumir las pastillas, el cuerpo se complica y la única forma de mantenerse con vida es seguir consumiendo las pastillas. El problema están en dos cosas; 1) Sus pastillas se están agotando y desconoce en totalidad de quienes las fabrican, son muy difíciles de conseguir, 2) Las personas consumidores ya quiénes se les agotaron estas sustancias están muriendo y buscan desesperadamente conseguir dosis, incluso llegarán hasta asesinar a quiénes se resistan.
Eddie realizes that by stopping taking the pills, the body becomes complicated and the only way to stay alive is to keep taking the pills. The problem is in two things; 1) His pills are running out and he is completely unaware of those who manufacture them, they are very difficult to obtain, 2) Consumers who have run out of these substances are dying and are desperately seeking to obtain doses, they will even kill those who resist.
Fuente de información y redacción realizados por mí de acuerdo a la información proporcionada en la misma película, los captures fotográficos fueron tomadas directamente de la película.
Source of information and writing made by me according to the information provided in the same film, the photographic captures were taken directly from the film.
Mis queridos amigos, hasta aquí ha llegado esta publicación, espero les haya gustado, nos vemos en una próxima publicación, que tengan un felíz día, ¡hasta luego!
My dear friends, this publication has come this far, I hope you liked it, see you in a future publication, have a happy day, see you later!