Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source
Ha pasado un largo tiempo, parece que los días se vuelven tan escasos entre mi universidad y responsabilidades laborales, no obstante, sigo de pie. Esto es una promesa para mi tranquilidad y también mi armonía como ser humano que ama el cine, el arte y la escritura.
It has been a long time, it seems that the days become so scarce between my university and work responsibilities, nevertheless, I am still standing. This is a promise for my peace of mind and also my harmony as a human being who loves cinema, art and writing.
En este prefacio inicial, quiero acotar que me he cruzado últimamente con películas y series que no me gustan o que realmente son terriblemente malas, por eso me acordé de una película de la cual me han hecho varias preguntas tanto acá en la comunidad de Movies & TV Shows como también en la de Writing Club. Me dije a mi mismo que dejaría de escoger lo primero y comenzaría a buscar.
In this initial preface, I want to point out that I have come across movies and series lately that I don't like or that are really terribly bad, so I remembered a movie that I have been asked several questions about here in the Movies & TV Shows community as well as in the Writing Club community. I told myself that I would stop picking the former and start looking.
Quería ver realmente una buena producción y en realidad no me puedo quejar, mis expectativas fueron más allá de lo que esperaba en plenitud. Se siente muy raro iniciar la introducción de una review de esta manera, siempre lo hago en implícito, pero me causa mucha emoción.
I wanted to see a really good production and I really can't complain, my expectations were beyond what I fully expected. It feels really weird to start the introduction of a review this way, I always do it in implicit, but it causes me a lot of excitement.
¿Son monstruos? Quien puede determinar esa apreciación imprecisa e irreal en sí misma, ¿son malos? Parece que la respuesta no posee una solución inmediata. ¿Qué es la maldad? Esto es una cuestión que va más allá de nuestra apreciación particular, ¿Cuál es la razón? Es que esto no es una mera posición, sino más bien algo de características subjetivas para cada uno de nosotros.
Are they monsters? Who can determine that vague and unrealistic assessment in itself, are they bad? It seems that the answer has no immediate solution. What is evil? This is a question that goes beyond our particular appreciation, what is the reason? It is that this is not a mere position, but rather something of subjective characteristics for each of us.
Cuatro niños, tres familias y algo oculto que no se puede expresar fácilmente con una simple observación, ¿Por qué sucede esto? La cuestión radica en un punto unánime, es que somos seres mortales. ¿Son los niños malos? Esa respuesta es algo que se debe determinar, ¿cómo? La cuestión queda dilucidada en esta interesante producción.
Four children, three families and something hidden that cannot be easily expressed with a simple observation, why does this happen? The question lies in a unanimous point, it is that we are mortal beings. Are children bad? That answer is something to be determined, how? The question is elucidated in this interesting production.
Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source
Opiniones || Opinions
Al iniciar al ver la película quería entender, quería sobre todas las cosas ver y analizar qué era lo que provocaba la determinación con respecto a cada uno de los niños. Una de las cosas que causa intriga es como: Ida (actuación interpretada por Rakel Lenora Fløttum), observa a su madre en el carro cuando despierta y visualiza a su hermana Ana (papel interpretado por Alva Brynsmo), para posteriormente pellizcarle, cualquiera puede entablar en primera instancia que es una niña malvada, pero esto es solo una premura, se debe analizar todo muy bien antes de establecer una posición sólida de los aspectos.
When I started watching the film I wanted to understand, I wanted above all things to see and analyze what it was that caused the determination with respect to each of the children. One of the things that causes intrigue is how: Ida (played by Rakel Lenora Fløttum), observes her mother in the car when she wakes up and visualizes her sister Ana (played by Alva Brynsmo), to later pinch her, anyone can firstly assume that she is an evil child, but this is just a premature, everything must be analyzed very well before establishing a solid position of the aspects.
¿Anna e Ida viven en un hogar disfuncional? La respuesta es no, viven en un hogar preferencial, pero esto no es una cuestión en donde ellas dos sean las responsables; sino más bien sus padres. Los niños son el reflejo de lo que sus padres hacen o inculcan, pero, ¿qué pasa cuando este no genera un balance en sus emociones? La respuesta es simple: vacío. Tal emoción es difícil de llenar, y puede provocar agonía o peor aún un comportamiento sistemático que derive en la tergiversación del patrón correlativo que debe seguir el niño en el entorno social, ¿delincuente, homicida o maniaco? Estos tres puntos son los que derivan en uno de los aspectos más controvertidos tanto en la película como en la propia realidad que nos rodea.
Do Anna and Ida live in a dysfunctional home? The answer is no, they live in a preferential home, but this is not a question where the two of them are responsible, but rather their parents. Children are the reflection of what their parents do or instill, but what happens when this does not generate a balance in their emotions? The answer is simple: emptiness. Such emotion is difficult to fill, and can cause agony or even worse a systematic behavior that derives in the misrepresentation of the correlative pattern that the child must follow in the social environment, delinquent, homicidal or maniac? These three points are what lead to one of the most controversial aspects both in the film and in the reality that surrounds us.
Ida a simple vista puede que demuestre un papel malévolo, pero también existe algo que provoca que actuara de esta manera. Citó, en una parte ella efectúa algo malévolo, pero lo hace para llamar la atención, ¿por qué los niños hacen eso? Puede que su corazón dictaminara que sus padres sentían más devoción y preocupación por su hermana Anna, es más, me atrevo a asegurarlo, ¡esto queda muy marcado en la película!
Ida at first glance may show a malevolent role, but there is also something that provokes her to act in this way. She quoted, in one part she performs something malevolent, but she does it for attention, why do children do that? Maybe her heart dictated that her parents felt more devotion and concern for her sister Anna, in fact, I dare say it, this is very clear in the movie!
Por otro lado, está el papel de Aisha, ¿es ella realmente buena? Me partió el alma, su final, pero es un contexto en donde te hace reflexionar, ¿¡objetividad!? Más lejos de esto, veo a la película como un punto de encuentro que permite analizar problemas de disfuncionalidad; así como también sus patrones de conductividad (esto último es uno analizado sociológicamente y criminológicamente).
On the other hand, there is the role of Aisha, is she really good? It broke my soul, her ending, but it's a context where it makes you reflect, objectivity!? Further from this, I see the film as a meeting point that allows to analyze problems of dysfunctionality; as well as its behavioral patterns (the latter is one analyzed sociologically and criminologically).
¿El delincuente nace o se hace? Esta es una de las preguntas que pueden surgir cuando vez la película y comparas si los niños son bueno o malos, pero la cuestión es que ninguna de las dos determinaciones principales son 100% viables, es más bien una decisión o una emoción interna que determina el individuo como tal, por eso ver el comportamiento de 4 niños y compararlo con la realidad resulta, duro, pero también para nada solidificado.
Is the delinquent born or made? This is one of the questions that may arise when you watch the film and compare whether the kids are good or bad, but the point is that neither of the two main determinations are 100% viable, it is rather a decision or an internal emotion that determines the individual as such, that's why watching the behavior of 4 kids and comparing it with reality is, hard, but also not at all solidified.
La película es genial, a mi modo de ver es un manantial apreciable, sobre todo ese sonido que te asusta, pero el horror es debido a los desmanes emocionales o más bien lo que es capaz de hacer alguien que aún no ve más allá de los propios contextos reales de lo que significa vivir.
The movie is great, in my opinion it is an appreciable spring, especially that sound that scares you, but the horror is due to the emotional outrages or rather what is capable of someone who still does not see beyond their own real contexts of what it means to live.
Me hacía mucha falta escribir una review, pero más lejos de esto me hacía falta disfrutar una buena producción. Aparte quería ahondar a profundidad de ella para visualizar que puntos exquisitos son atractivos para la literatura y puedo decir a plenitud que estoy totalmente satisfecho.
I really wanted to write a review, but more than that I wanted to enjoy a good production. Besides, I wanted to delve into it in depth to visualize what exquisite points are attractive for literature and I can fully say that I am totally satisfied.

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source

Critica || Critique
Una de las cuestiones que me hace tomar un posicionamiento con respecto a la película es producto a la estigmatización de que los cuatro niños tienen un comportamiento que les define como malvados, siempre me gusta darle una visualización general y profunda a todo. Esto posibilita ver las diferentes posiciones, es más, las personalidades de cada uno es la que aclarará sus dudas si ve esta producción.
One of the issues that makes me take a position regarding the film is due to the stigmatization that the four children have a behavior that defines them as evil, I always like to give a general and deep visualization to everything. This makes it possible to see the different positions, moreover, the personalities of each one is what will clarify your doubts if you see this production.
Anna es una niña, hermosa, pero venga uno de los posicionamientos en la película, me hizo ver si ella es la víctima o también parte de todo, ¡tendría que ver el final o partes de enfrentamiento en ella para tomar una posición al respecto! Un universo andante que debe ser descifrado. Otra de las cuestiones que no me agradó mucho fue el maltrato infringido a Anna, en perspectiva es un poco repulsivo, y más el del niño Ben, que evidencia un patrón de psicopatía palpable, ¡el papel de este niño es abrumador!
Anna is a girl, beautiful, but come one of the positions in the film, it made me see if she is the victim or also part of everything, I would have to see the end or parts of confrontation in her to take a position on it! A walking universe to be deciphered. Another issue that did not please me much was the mistreatment inflicted on Anna, in perspective it is a bit repulsive, and more so that of the child Ben, who evidences a palpable pattern of psychopathy, the role of this child is overwhelming!
¿La maldad es general o particular? ¿Qué es la maldad? Ellos saben realmente que significa el término, y además que es bueno o correcto. Deben establecerse connotaciones precisas sobre ello, aun la película está marcadísima en mi piel y esencia a pesar de solo verla ayer.
Is the wickedness general or particular, what is wickedness? They really know what the term means, and further that it is good or right. Precise connotations must be established about it, even the movie is scarred to my skin and essence despite only watching it yesterday.
Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source
Mensaje || Message
Lo que puede obtener o lo que trasmite la película parte de una cuestión básica: La familia, ese pequeño núcleo, determina y ayuda a posicionar si el niño verdaderamente está creciendo adecuadamente. Cito el caso de Ben, papel interpretado por Sam Ashraf, a leguas se ve la distorsión en su casa aparte de una evidencia de carencia de afecto y maltrato externo. Esto puede incidir, no obstante, me recuerda a cuestiones extremas de la conducta criminal, aunque esto es irreal, no quiere decir que no puede ocurrir en la vida real, incluso existen casos donde se ha visto este patrón retrógrado y no se corrige a tiempo y después todo termina muy mal.
What can be obtained or what the film conveys starts from a basic question: The family, that small nucleus, determines and helps to position if the child is really growing up properly. In the case of Ben, played by Sam Ashraf, the distortion in his home is plain to see, as well as evidence of lack of affection and external abuse. This may have an impact, however, it reminds me of extreme issues of criminal behavior, although this is unreal, it does not mean that it can not happen in real life, there are even cases where this retrograde pattern has been seen and is not corrected in time and then everything ends very badly.
Un niño en un país latinoamericano, no tendrá la misma visión que uno en Europa y este último no tendrá la misma perspectiva que uno en Asia o Norteamérica y esto se reduce a una cuestión sencilla: cultura y ciudad. Estos dos elementos son determinantes para definir las distorsiones humanas, un niño en Japón puede que tenga una mayor visualización de las perspectivas que uno que nació en España (esto se puede evidenciar en las horas de estudio para citar un ejemplo). Acoto esto debido al mensaje: La maldad está, existe, él decide si aplicarla, no obstante, ¿él sabe que es malo? ¿Cuándo un niño entiende que existen cosas abominables? Eso dependerá del nivel de asimilación y su calidad de formación en su hogar.
A child in a Latin American country will not have the same vision as one in Europe and the latter will not have the same perspective as one in Asia or North America and this boils down to a simple question: culture and city. These two elements are determinant to define human distortions, a child in Japan may have a greater visualization of perspectives than one who was born in Spain (this can be evidenced in the hours of study to cite an example). I add this because of the message: evil is there, it exists, he decides whether to apply it, however, does he know what is evil? When does a child understand that there are abominable things? That will depend on the level of assimilation and his quality of formation at home.
Todo esto que estoy acotando es un posicionamiento personal que se deduce con cada una de las escenas de la película como tal.
All this that I am stating is a personal position that is deduced with each of the scenes of the film as such.

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source

Sinopsis y Trama || Synopsis and Plot
La historia está centrada en la familia de Anna e Ida, la primera es una niña con autismo y la segunda en su mayor tiempo sus padres le ven como una guardiana o tutora de su hermana, pero lejos de esto ella sigue siendo alguien que siente y adolece. Anna por alguna razón extraña posee un poder sobrenatural que la entrelaza con una niña llamada Aisha, papel interpretado por Mina Yasmin Bremseth, ¡alguien muy cálida a mi modo de ver! Pero que también posee algo de dolor en su corazón. En este punto todas convergerán con Ben, quien se aprovechara de todo para causar actos malévolos, pero que desprenden aberración y pavor al ser inhumanos.
The story is centered on Anna and Ida's family, the first one is a girl with autism and the second one in her major time her parents see her as a guardian or tutor of her sister, but far from this she is still someone who feels and suffers. Anna for some strange reason possesses a supernatural power that entwines her with a girl named Aisha, a role played by Mina Yasmin Bremseth, someone very warm in my opinion! But who also possesses some pain in her heart. At this point they will all converge with Ben, who will take advantage of everything to cause malevolent acts, but which give off aberration and dread to be inhuman.
¿Quién es el culpable? Al parecer el corazón humano de los cuatro niños.
Who is the culprit? Apparently the human heart of the four children.
Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source
Desenlace y apreciaciones || Conclusion and appreciations
Cada uno de nosotros fuimos niños y efectuamos algo que hoy consideramos incorrecto, pero esa apreciación en ese instante de nuestras vidas puede que no fuera carente de entendimiento o madures.
Each one of us was a child and did something that today we consider wrong, but that appreciation at that moment in our lives may not have been lacking in understanding or maturity.
Igualmente, cada uno de nosotros camina, cada uno de nosotros ve el mundo y sobre todas las cosas se enfrenta a las realidades que debemos enfrentar. Si usted llegó a este punto de la vida significa que ha superado su dolor interno, que supero eso que dolía cuando era pequeño y que enfrento con gallardía la tergiversación de su mundo. Cada quien puede mirarse hoy y decir que no es Ben, pero que sufrió como Ida o más lejos que guardó silencio como Anna, pero también que tuvo que afrontar ser diferente como ellos tres y quizás su corazón sintiese tristeza, pero no se dejó llevar por ella como Ashia.
Likewise, each one of us walks, each one of us sees the world and above all we face the realities that we must face. If you have reached this point in life, it means that you have overcome your inner pain, that you have overcome that which hurt when you were a child and that you have faced with courage the distortion of your world. Everyone can look at himself today and say that he is not Ben, but that he suffered like Ida or further that he kept silent like Anna, but also that he had to face being different like the three of them and maybe his heart felt sadness, but he did not let himself be carried away by it like Ashia.
Usted y yo tenemos algo en común, ¿sabe que es?: Somos simples seres humanos.
You and I have something in common, you know what it is: we are simple human beings.
El separador utilizado fue elaborado con la primera imagen de esta publicación, la cual, está debidamente identificada con su respectiva fuente.
The separator used was elaborated with the first image of this publication, which is duly identified with its respective source.