Saludos colegas Hivers y lectores en general, bienvenidos a mi blog, espero esta publicación sea de su agrado. A quienes aún no pertenecen a la comunidad de Hive y sus DApps nativas, les invito a unirse a esta blockchain y red social de blogging, para que comiencen a generar valor con su actividad online.
Greetings Hivers and Readers in general, welcome to my blog, I hope this publication is to your liking. To those who still do not belong to the Hive community and their native DAPPS, I invite you to join this Blockchain and Social Network of Blogging, so that they begin to generate value with their online activity.
🇪🇸 Español
Hace poco vi esta película sin haberme propuesto hacerlo, mi esposa estaba viéndola en Netflix y solo por acompañarla me quedé junto a ella pasando el rato; no tenía ninguna expectativa al respecto de la cinta, únicamente presuponía que se trataba de una más de esas comedias románticas que ella suele ver por las tardes y además debido al notorio contraste entre los tonos de piel de sus personajes, intuí que se abordaría el componente racial tan recurrente en Hollywood durante los últimos años. En efecto, el largometraje puede calificar como una comedia romántica, aunque en lo relativo al romance el relato es muy vago y el tipo de comedia es satírico, más que el acostumbrado humor absurdo de esa clase de historias, en cuanto al enfoque racial la trama toma un rumbo peculiar y por lo tanto estoy seguro que a algunas personas les resultará incómoda, creo que tiene puntos tanto negativos como positivos, pero hay algo que me parece destacable en su narrativa y por eso escribo este artículo, para comentar mí visión al respecto.
Algo que pronto llamó mi atención al comenzar a verla, fue la presencia en el reparto de Jonah Hill que interpreta a Ezra, el protagonista principal, Eddie Murphy que cumple el rol del padre de Amira la novia de Ezra y Julia Louis-Dreyfus que representa a la madre de Ezra. La actriz (Lauren London) que encarna a Amira no la conocía, a quienes si reconocí, aunque sin saberme sus nombres, fue a la actriz (Nia Long) que hace de madre de Amira, por haber participado en la serie “El príncipe del rap”, y al actor (David Duchovny) que hace de padre de Ezra, por su participación en “Los expedientes secretos X”. Respecto a las actuaciones todas me parecen correctas, unas más que otras, pero si algo me resultó digno de resaltar es que Eddie Murphy hace una interpretación bastante seria, lo que en su caso es poco común y personalmente fue algo que me gustó mucho.
🇬🇧 English
Recently I saw this movie without having proposed to do it, my wife was watching her in Netflix and just to accompany her I stayed with her hanging out; He had no expectation about the film, only presupposed that it was one of those romantic comedies that she usually see in the afternoon and also due to the notorious contrast between the skin tones of her characters, I sensed that the component would be addressed Racial so recurring in Hollywood in recent years. Indeed, the feature film can qualify as a romantic comedy, although in relation to romance the story is very vague and the type of comedy is satirical, more than the usual absurd humor of that kind of stories, in terms of racial approach the plot Take a peculiar direction and therefore I am sure that some people will be uncomfortable, I think it has both negative and positive points, but there is something that seems remarkable in your narrative and that is why I write this article, to comment on my vision in this regard .
Something that soon caught my attention when he began to see her, was the presence in the cast of Jonah Hill that plays Ezra, the main protagonist, Eddie Murphy who fulfills the role of Amira's father To Ezra's mother. The actress (Lauren London) who embodies Amira did not know her, whom I did recognize, although without knowing her names, she went to the actress (Nia Long) who makes Amira's mother, for having participated in the series "The Prince of the Rap ”, and the actor (David Duchovny) who is as Ezra's father, for his participation in" The Secret Files X ". Regarding the actions, they all seem correct, some more than others, but if something was worth highlighting, it is that Eddie Murphy makes a rather serious interpretation, which in his case is unusual and personally it was something that I liked very much.
🇪🇸 Español
Para iniciar debo decir que la traducción que se hizo del título para Latinoamérica , llamándola “Ustedes" y también la de España donde se le dio el nombre de “La gente como vosotros”, me parece un cambio inadecuado, no por el hecho en sí de ser una traducción no literal, ya que en algunas ocasiones sí que es necesario hacer ese tipo de modificaciones a los títulos, sino debido a que la expresión “Tu gente”, que creo debió ser el título utilizado en castellano, tiene una connotación racial muy profunda en la cultura estadounidense y por lo tanto representa muy bien el propósito de la película. Entiendo que se le haya querido dar un sentido más amplio e internacional al título, pero es que esta obra se centra puntualmente en la sociedad de EEUU y su conflictividad racial, por lo tanto, al verla no se debe establecer un análisis globalista de su mensaje, sino uno concreto a su ámbito local. En ese contexto, el nombre original de este largometraje, “You people”, constituye una declaración de intenciones sobre el tema a tratar en su argumentación.
La premisa de esta historia es simple y poco original, si tomamos en cuenta que es prácticamente un remake no acreditado del clásico de 1967 “Adivina quién viene esta noche”, que además ya tuvo otro remake en 2005 llamado “Adivina quién”. Todo se reduce a una pareja interracial de jóvenes enamorados, que se presentan mutuamente a sus respectivas familias y deben afrontar las dificultades que se producen a causa de los prejuicios que poseen sus seres queridos, los unos en contra de los otros. No obstante, creo que aun cuando no sea algo que no se haya visto antes, igual su concepto sigue siendo vigente en nuestros días, sobre todo si se le da un nuevo aire y una perspectiva un tanto diferente.
🇬🇧 English
To start I must say that the translation that was made of the title for Latin America, calling it "you" and also that of Spain where the name of "people like you" was given, it seems to me inappropriate, not because of the fact in itself If it is a non -literal translation, since on some occasions it is necessary to make such modifications to the titles, but because the expression "your people", which I think should have been the title used in Spanish, has a racial connotation Very deep in American culture and therefore represents the purpose of the film very well. I understand that it has been wanted to give a broader and more international sense to the title, but this work focuses promptly on the US society and its racial conflict, therefore, when seeing it, a global analysis of its message should not be established, but one concrete to its local scope. In that context, the original name of this feature film, “You People”, constitutes a declaration of intentions on the subject to be addressed in his argument.
The premise of this story is simple and not very original, if we take into account that it is practically a remake not accredited from the 1967 classic "Guess who is coming tonight", which also had another remake in 2005 called "Guess who". Everything is reduced to an interracial couple of young people in love, who show each other to their respective families and must face the difficulties that occur because of the prejudices that their loved ones possess, each other. However, I think that even if it is not something that has not been seen before, its concept is still in force today, especially if it is given a new air and a somewhat different perspective.
🇪🇸 Español
Como ya lo mencioné antes y para sacarnos de encima ese punto, el elemento romántico acá es muy escaso e incluso la química entre la pareja protagónica es poco convincente, se nos muestra que ellos están muy enamorados, pero la construcción de ese sentimiento es casi inexistente; ellos se conocen y hay un salto temporal de varios meses hasta el momento en el que cada uno conoce a los padres del otro. La relación amorosa de estos personajes que presentan culturas diferentes y contrapuestas solo está colocada allí para mostrarnos los conflictos que genera en sus respectivos ambientes familiares. Eso hace que como comedia romántica sea completamente ineficaz, ya que ese no es precisamente su objetivo, sino más bien el de ser un reflejo de la realidad social interracial norteamericana, desde una perspectiva cruda y sínica, por lo que también si se espera de ella que sea una comedia ligera que no se tome en serio así misma, es probable pueda ser entendida como odiosa y pretenciosa.
Como complemento de lo anterior, hay un motivo específico que desde mi punto de vista, hace que esta película sea calificada por algunas personas como un producto terrible y completamente nefasto, me refiero a la forma en que presenta a las personas negras como racistas, lo cual a muchos estoy seguro que les resultará ofensivo e imperdonable, ya que según la ideología predominante en la actualidad, solo los blancos pueden ser racistas. En estos tiempos cualquier propuesta cinematográfica que retrate a personas blancas cometiendo actos racistas es calificada como una obra profunda y reivindicativa, lo cual no digo que esté mal, pues es necesario hacer visible cualquier problemática social y contribuir desde el cine a que dejen de ocurrir cosas como esas, el detalle está en que la balanza no debería estar inclinada a ningún lado en particular, todo mensaje que conllevé a un mundo mejor y más tolerante, debería gozar de igual apoyo y aceptación.
🇬🇧 English
As I mentioned before and to get us off that point, the romantic element here is very scarce and even the chemistry between the leading couple is not very convincing, we are shown that they are very in love, but the construction of that feeling is almost non -existent ; They know each other and there is a temporary leap of several months until the moment in which each one knows the parents of the other. The love relationship of these characters that present different and opposite cultures is only placed there to show us the conflicts it generates in their respective family environments. That means that as a romantic comedy it is completely ineffective, since that is not exactly its objective, but rather that of being a reflection of the American interracial social reality, from a raw and synical perspective, so that it is also expected of it That it is a light comedy that does not take itself seriously, it is likely to be understood as hateful and pretentious.
As a complement to the above, there is a specific motive that from my point of view, makes this film qualified by some people as a terrible and completely disastrous product, I mean the way it presents black people as racists, what Which I am sure that they will be offensive and unforgivable, since according to the predominant ideology today, only whites can be racist. In these times, any cinematographic proposal that portrays white people by committing racist acts is qualified as a deep and claiming work, which I do not say that it is bad, because it is necessary to make any social problems visible and contribute from the cinema to stop happening things Like those, the detail is that the balance should not be inclined anywhere in particular, any message that led to a better and more tolerant world should enjoy equal support and acceptance.
🇪🇸 Español
El mensaje que puedo extraer de esta cinta, es que si bien puede aun existir en Estados Unidos racismo del tipo que yo llamaría “por odio”, es decir ese que poseen aquellas personas que realmente tienen la intención de causar daño a las personas de etnias distintas a la suya, por ejemplo el que ejercían los miembros del Ku Klux Klan y actualmente cualquier grupo supremacista blanco, también es cierto que la mayor parte de la sociedad ha dejado de lado ese tipo de posturas y ahora en particular los blancos, intentan de alguna manera desligarse del daño causado por sus antepasados, por lo que presentan un comportamiento condescendiente con las personas negras e incurriendo en lo que podríamos calificar como una forma de racismo “por inconciencia", debido a que intentando agradar a los negros, pueden terminar incomodándolos, tal como lo muestra la película con la interacción entre la madre del protagonista y su novia. Vemos como esta señora blanca se esfuerza por agradar a la chica negra y su familia, pero consigue el efecto contrario al que desea.
Por su parte, los personajes de raza negra en su mayoría muestran una actitud a la que personalmente calificaría como racismo “por resentimiento”, que estaría en un grado inferior por supuesto al tipo de racismo "por odio" que presentan los supremacistas blancos, pero que me parece mucho más nocivo y reprochable que el modo de racismo que inconcientemente y por condescendencia pueden exhibir los blancos. Para mí, el largometraje denuncia de forma sobria y sincera ambos tipos de racismo, mostrándole a los blancos que un exceso de indulgencia puede ser incómodo y hasta ofensivo, pero también le dice directamente a los negros, que ejercer el racismo por resentimiento social e histórico, no contribuye para nada a la desaparición total del racismo, pues es necesario pasar página y hacer de la sociedad actual, una en la que no tenga importancia si alguien es blanco o negro, sino únicamente su condición de ser humano.
Debido a ese mensaje que personalmente me parece tan valioso, pues creo que la película retrata fielmente un aspecto muy contemporáneo de la sociedad estadounidense y en especial de la cultura afroamericana, con el fin de exponer una realidad de la que pocas veces se hace mención en otras obras audiovisuales, aun tratándose de una comedia no muy divertida, mi calificación para You People es de 6.5 / 10.
🇬🇧 English
The message that I can extract from this tape is that although there can still exist in the United States racism of the type that I would call "for hatred", that is to say that those people who really have the intention of causing harm to people of ethnicities have Different to yours, for example that exercised by the members of the Ku Klux Klan and current Somehow separated from the damage caused by their ancestors, so they present a condescending behavior with black people and incurring what we could qualify as a form of racism "by unconsciousness", because trying to please blacks, they can end up bothering them. , as the film shows with the interaction between the mother of the protagonist and her girlfriend. We see how this Mrs. Blanca strives to please the black girl And her family, but she gets the opposite effect to the one she wants.
On the other hand, the black characters mostly show an attitude that it would personally qualify as racism "by resentment", which would be in a lower degree of course to the type of racism "by hate" presented by the white supremacists, but that it seems much more harmful and reproachable than the mode of racism than unconscious and by condescension they can exhibit whites. For me, the feature film denounces both types of racism in a sober and sincere way, showing whites that an excess of indulgence can be uncomfortable and even offensive, but also tells blacks directly, to exercise racism for social and historical resentment , does not contribute to the total disappearance of racism, because it is necessary to turn page and make today's society, one in which it is not important if someone is black or white, but only their status as a human being.
Due to that message that personally seems so valuable to me, because I think the film faithfully portrays a very contemporary aspect of American society and especially from African -American culture, in order to expose a reality that is rarely mentioned in Other audiovisual works, even in the case of a comedy not very funny, my qualification for You People is 6.5 / 10.
Trailer
🇪🇸 Español
Muchas gracias por leer mi contenido, espero haya sido de tu agrado, cualquier opinión, solicitud, critica o sugerencia, por favor comunícamela por medio de los comentarios, será un placer para mi recibirla. Hasta pronto, nos estaremos leyendo próximamente.
🇬🇧 English
Thank you very much for reading my content, I hope it has been to your liking, any opinion, request, criticism or suggestion, please let me know through the comments, it will be a pleasure for me to receive it. See you soon, we will be reading soon.