Hola mis queridos amigos de la comunidad de leofinance es mi primera ves escribiendo en esta comunidad espero pueda gustarle mi publicación les hablaré de la grave crisis que vivimos los venezolanos.
Hello my dear friends of the leofinance community, it is my first time writing in this community, I hope you will like my publication, I will tell you about the serious crisis that Venezuelans are experiencing.
Venezuela es uno de los paises con la mayor reserva de petróleo del mundo, con una vegetación y espacios para el desarrollo del turismo en todas sus áreas, con recursos naturales que hasta ahora no han sido descubiertos, con ciudadanos serviciales y amables.
Venezuela is one of the countries with the largest oil reserves in the world, with vegetation and spaces for the development of tourism in all its areas, with natural resources that until now have not been discovered, with helpful and friendly citizens.
Fuimos la punta de lanza para muchísimos extranjeros que desarrollaron su vida y negocios en nuestro territorio, ocupamos el primer lugar con las mujeres más bellas del mundo esa es Venezuela una tierra de gracias.
We were the spearhead for many foreigners who developed their lives and businesses in our territory, we occupy the first place with the most beautiful women in the world that is Venezuela, a land of grace.
Hoy en día sufrimos un proceso inflacionario que llevo al cierre de muchísimas empresas públicas y privadas las malas políticas económicas aplicadas por el gobierno nos llevó a la destrucción del aparato productivo Nacional, Venezuela hoy no produce nada todos los productos que consumimos son importados desde el extranjero, trayendo como consecuencia la desminucion del empleo y la pobreza extrema en muchos hogares del país .
Today we suffer an inflationary process that led to the closure of many public and private companies, the bad economic policies applied by the government led us to the destruction of the National productive apparatus, Venezuela today does not produce anything all the products we consume are imported from abroad , resulting in the decline in employment and extreme poverty in many homes in the country.
Tenemos una moneda devaluada hasta el sol de hoy el gobierno nacional a sacado más de tres cono monetario y ningunos han funcionado la inflación se traga el valor del Bolivar.
We have a devalued currency until today the national government has taken out more than three monetary cones and none have worked. Inflation swallows the value of the Bolivar.
El dólar paralelo o dólar negro se consume el poco sueldo que cobra un venezolano, el sueldo actual de un trabajador público en Venezuela no supera el valor de 4 dólares por eso digo que estamos sobreviviendo.
The parallel dollar or black dollar is consumed by the little salary that a Venezuelan receives, the current salary of a public worker in Venezuela does not exceed the value of 4 dollars, that is why I say that we are surviving.
Desde las diferentes esferas de la política y la sociedad civil hemos planteado la necesidad de poner a producir nuestros campos, tenemos millones de kilómetros de terreno que podemos poner a producir nuestros propios alimentos para así poder combatir la terrible inflación que agobia a los ciudadanos para así poder sobrevivir a la peor crisis económica que atraviesa Venezuela.
From the different spheres of politics and civil society we have raised the need to put our fields to produce, we have millions of kilometers of land that we can put to produce our own food in order to combat the terrible inflation that overwhelms citizens in order to do so. be able to survive the worst economic crisis that Venezuela is going through.
https://images.app.goo.g
No se trata solo de producir si no también de concientizar a la gente al ciudadano a cambiar su mente y corazón para poder construir un país distinto para todos los venezolanos.
It is not only about producing, but also about making people aware of the citizen to change his mind and heart in order to build a different country for all Venezuelans.
SI QUEREMOS TENER UN PAÍS DIFERENTE HAGAMOS COSAS DIFERENTES.
IF WE WANT TO HAVE A DIFFERENT COUNTRY, LET US DO DIFFERENT