When you decide to give yourself a moment of relaxation, it must be lived from the soul. In my case, I feel that I move with the greatest availability and willingness, that is, with the desire and all my time.
This weekend I had the pleasure of going on a trip led by a group of young entrepreneurs, to see the youth continue to advance in our country fills me with great pride. The kindness, respect and personalized attention made me feel that I had invested my savings very well for this trip
Cuando decides darte un momento de esparcimiento debe ser vivido desde el alma. En mi caso siento que me traslado con la mayor disponibilidad y disposición, es decir, con las ganas y todo mi tiempo.
El fin de semana pude darme el gusto de ir a un viaje, estuvo dirigido por un grupo de jóvenes emprendedores, ver a la juventud seguir avanzando en nuestro país me llena de mucho orgullo. La amabilidad, el respeto y esa atención personalizada me hizo sentir que había invertido muy bien mis ahorros para este viaje.
I have been planning this trip for a month, sometimes I feel a little fearful because of the comments of some people close to me about the pandemic. However when this happens, I let my imagination fly, I delight in imagining the ride, I try to balance my mind, soul and spirit and not let the fears of others invade me.
At nine o'clock on Friday night I arrived at the agreed place to go out to distract my mind, have fun and give myself that great gift so longed for. Our destination was Coro, a beautiful city of our beautiful country Venezuela. We traveled at night to see the sunrise in a charming place called Cabo San Roman, it was a five hour trip. I must point out that the transportation was delayed for an hour, it was the first of April and those dates are key to place alcabalas everywhere. We waited patiently and our driver arrived, he was happy and very positive
Desde hace un mes venía planificando este paseo, en ocasiones siento algo de temor por los comentarios de algunas personas allegadas con esto del tema de la pandemia. Sin embargo cuando esto ocurre, dejo volar mi imaginación, me deleito imaginando el paseo, trato de equilibrar mi mente, alma y espíritu y no dejar que me invadan los temores y miedos de los demás.
A las nueve de la noche del día viernes llegué a el lugar acordado para salir a distraer la mente, divertirme y darme ese gran regalo tan anhelado. Nuestro destino era Coro, una ciudad hermosa de nuestro hermoso país Venezuela . Viajamos de noche para ver el amanecer en un lugar encantador llamado Cabo San Román, fueron cinco horas de viaje. Debo acotar que el transporte se retraso una hora, era primero de abril y esas fechas son claves para colocar alcabalas por todos lados. Esperamos pacientemente y nuestro chofer llegó, estaba feliz y muy positivo
I am convinced that when I travel I am re-powered, my health improves and I can enjoy all my senses. I can't stop thanking God for everything that is good to me, I can see, feel, walk, and that is a great blessing.
On this trip there were many family groups, I tell you that I saw this trip economical, we were very well attended with a simple breakfast, but very delicious
Estoy convencida que cuando viajo me repotencio, mi salud mejora y puedo disfrutar de todos mis sentidos. No puedo dejar de agradecer a Dios por todo lo bueno que es conmigo, pudo ver, sentir, caminar, y eso es una gran bendición
En este viaje iban muchos grupos familiares, les cuento que vi económico este paseo, nos atendieron muy bien con un desayuno sencillo, pero muy delicioso
There came a moment when I connected so much with the place that I could feel the breeze caressing my face, leaving its scent on me. Listening to the guide tell the story of Cape San Roman I was moved, to think that the Spanish arrived here many years ago discovering this peninsula, you can see from this cape the islands of Aruba and Curacao, at this moment I imagined my ancestors because on my father's side his relatives are from Curacao, I come from a beautiful black woman, I could remember the story that my grandmother told me, where she told me how she arrived in Puerto Cabello
Llegó un momento que me conecté tanto con el lugar, que pude sentir la brisa acariciando mi rostro, dejando su olor en mí. Al escuchar al guía contar la historia del cabo San Román me conmoví, pensar que aquí llegaron los españoles hace muchos años descubriendo esta península, se puede visualizar desde este cabo las islas de Aruba y Curazao, en este momento imaginaba a mis ancestros ya que por parte de mi padre sus familiares son de Curazao, es así, vengo de una negra hermosa, pude recordar la historia que me contaba mi abuela, donde me decía cómo llegó a Puerto Cabello.
This weekend tour was just beginning and I wanted to stay in that place, a light rain began to fall, a dew that was waking me up from that wonderful dream. We spent about two hours in this place. I am one of those who do not talk much when I go out on these excursions, I love to see everything, I am more of an observer than a talkative person
Este recorrido de fin de semana estaba comenzando y ya quería quedarme en ese lugar, comenzó a caer una lluvia menudita, un rocío que me iba despertando de aquel sueño maravilloso. En este lugar duramos aproximadamente dos horas. Soy de las que no habla mucho cuando salgo en estas excursiones, me encanta poder ver todo, soy más observadora en estos momentos que parlanchina.
In the blockchain I could enjoy some walks made with imagination, we had the reins of a beautiful program, where the main idea was to enjoy a family time with users who came to enjoy the work of a great team, where I loved to see some cities and states from the vision of its inhabitants, we could know the experiences of the apureños, barineses, cumaneses, maracayeros, valencianos, caraqueños and monaguenses, I was left with this good taste in my being. My partner helped me with this backpacking, I could not stop remembering these moments, I will bring you other places visited
En la blockchain pude disfrutar de algunos paseos realizados con la imaginación, teníamos las riendas de un hermoso programa, donde la idea principal era disfrutar de un rato en familia con los usuarios que se acercaban para disfrutar del trabajo de un gran equipo, donde me encantaba poder ver algunas ciudades y estados desde la visión de sus habitantes, pudimos conocer las vivencias de los apureños, barineses, cumaneses, maracayeros, valencianos, caraqueños y monaguenses, me quedé con este buen sabor en mi ser. Mi compañera programa
me ayudaba con esto de ser mochileras, no pude dejar de recordar estos momentos, ya traeré otros lugares visitados.
All images are my own, captured with my Samsung J4 cell phone
Todas las imágenes son de mi propiedad, capturadas con mi celular Samsung J4.