Este fin de semana junto a mi mejor amiga de estos tiempos nos propusimos algo casi imposible hacer una cena del "Día de los Muertos".
This weekend, with my best friend of these times, we set out to do something almost impossible - to have a "Day of the Dead" dinner.
Esto era todo un reto porque lograr quedar con tantos adultos jóvenes un fin de semana en una Islita del caribe (Cuba) no es nada fácil. En primer lugar por la economía qué siempre es un reto para todo y todos, pero nos organizamos y entre un poco qué aportaría cada cual estaríamos cubiertos. La parte más trabajosa la tendríamos mi amiga Leonor y yo que debíamos comprarlo todo, hacer la decoración (nos reuniríamos en su casa) y claro cocinar.
This was quite a challenge because getting so many young adults together on a weekend on a Caribbean island (Cuba) is not easy. Firstly, because of the economy, which is always a challenge for everyone, but we organized ourselves and with everyone contributing a little, we would be covered. The most laborious part would be for my friend Leonor and me, as we had to buy everything, decorate (we would meet at her house) and of course, cook.
A medio día muchos de los invitados aún no habían confirmado su asistencia ( esperábamos a unos 14) pero al poco rato nos enteramos lo que pasaba. habia maneza de que pasara un huracán, pero como buenos caribeños ya estábamos adaptados a esas cosas, aunque no dudo que tanto a Leo como a mi se le haya pasado por la cabeza la idea de cancelar.
By midday, many of the guests had not confirmed their attendance yet (we were expecting about 14 people), but shortly after we found out what was going on. There were rumors of a hurricane passing by, but as good Caribbean people, we were already used to those things, although I have no doubt that both Leo and I had the idea of canceling at some point.
Como a eso de las 6 pm los invitados empezaron a llegar. Si una particularidad tenían los que había confirmado es que ninguno se conocía entre sí, así que sería un encuentro de primeras impresiones. Poco a poco los invitados fueron dejando su aporte extra a la cena, comeríamos espagueti y bueno entre los que unos se ponían a hacer la salsa o a calentar el agua otros se iban conociendo en el comedor con una copa de vino artesanal entre las manos.
Around 6 pm, the guests started to arrive. If there was one particularity among the confirmed guests, it was that none of them knew each other, so it would be a first impression meeting. Gradually, the guests started leaving their extra contribution to the dinner - we would be eating spaghetti and well, some were making the sauce or heating the water while others were getting to know each other in the dining room with a glass of homemade wine in their hands.
Cuando ya la cena estuvo lista la primera botella de vino se había agotado, mandamos a pedir otro par y en la espera nos fuimos conociendo entre todos los amigos de Leonor invitados a la cena. Ya cuando el repartidor toco a la puerta éramos puras risas entre las anécdotas más alocadas de cada uno. De tan buen humor qué teníamos que incluso invitamos al repartidor a cenar con nosotros. Eso si los cubiertos escaseaban, pero entre comer espagueti con una cucharita de postre, palitos chinos y los dos únicos tenedores de la casa, nunca hubo espaguetis mejor comidos.
When the dinner was ready, the first bottle of wine had run out, so we ordered a couple more and in the meantime, we all got to know each other among all of Leonor's friends invited to dinner. By the time the delivery person knocked on the door, we were all laughing with the wildest anecdotes from each other. We were in such a good mood that we even invited the delivery person to dine with us. Of course, cutlery was scarce, but between eating spaghetti with a dessert spoon, chopsticks, and the only two forks in the house, spaghetti was never eaten better.
Una experiencia sin dudas inolvidable en la que empezamos a construir lazos muy duraderos, de eso que te recuerdan que no hace falta fiesta de Halloween si se puede tener una cena de Día de los Muertos con gente indecible.
It was undoubtedly an unforgettable experience in which we began to build very lasting bonds, reminding us that there is no need for a Halloween party when you can have a Day of the Dead dinner with such incredible people.
Translated and formatted with Hive Translator by .