Muy motivado inicio en #theinkwell gracias a la invitación que me realizará , así que me estrenarme en el #desafío en la semana 13 redactando una #historia con las opciones
1.- Ciudadano
2.- Algunos ganan
Very motivated start in #theinkwell thanks to the invitation that
will make to me, so I will debut in #challenge in week 13 writing a #story with the options
1.- Citizen
2.- Some you win
fuente
El ciudadano de Fargon
En la ciudad de Alondra, cuentan que existió un ser al cual llamaban casi loco, era toda una leyenda que logró hacer historia, llegando a ser el primer ciudadano modelo de la comunidad planetaria del sistema de Fargon. Casi loco le decían por qué fue el pordiosero más carismático, honesto y popular, hombre de poco hablar, que presenció el vil asesinato de la reina de Orfandes desde su casa de cartón y latón bajo uno de los puentes que bordea el único parque natural de Alondra.
The Citizen of Fargon
In the city of Alondra, it is said that there was a being that they called almost crazy, he was a legend that made history, becoming the first model citizen of the planetary community of the Fargon system. Almost mad, they told him why he was the most charismatic, honest and popular beggar, a man of little speech, who witnessed the vile murder of the Queen of Orphandes from his cardboard and brass house under one of the bridges that borders the only natural park in Alondra.
Kiara, la reina, hija del gobernador del planeta Petunia, uno de los 5 planetas que formaban el sistema Fargon, había concursado en un certamen de belleza galáctico semanas atrás. Ese día fatídico había salido de compras con unas amigas y al final de la tarde, después de tomar unos cócteles, decide irse a casa.
Nunca llegó a su auto...
Kiara, the queen, daughter of the governor of the planet Petunia, one of the five planets that formed the Fargon system, had competed in a galactic beauty contest weeks before. That fateful day she had gone shopping with some friends and in the late afternoon, after having some cocktails, she decided to go home.
She never made it to her car...
Fue súbitamente secuestrada por un hombre que portaba un smoking. Hombre fornido y muy bien parecido. Amordazo y apuñaló a la joven que ahogada en llanto, exhalo a su último respiro en la cercanías del parque donde fue abandonada.
She was suddenly kidnapped by a man wearing a tuxedo. A strapping, good-looking man. He gagged and stabbed the young woman who was drowning in tears, exhaling her last breath in the vicinity of the park where she was abandoned.
El asesino en su huida dejó casi todo preparado para inculpar a Juan (casi loco). Las autoridades interplanetarias de Fargon en su investigación aprehendieron al pordiosero, lo interrogaron, escudriñaron en su vida, tratando de precisar un móvil. Logrando además conocer lo que nadie sabía, Casi loco como le decían, no era un pordiosero nada más, era una doctor en física cuántica que perdió a su familia en un terrible accidente.
The murderer in his escape left almost everything ready to frame Juan (almost crazy). The interplanetary authorities of Fargon in their investigation apprehended the beggar, interrogated him, scrutinized his life, trying to determine a motive. Achieving in addition to know what nobody knew, almost crazy as they said to him, he was not a beggar nothing more, was a doctor in quantum physics who lost his family in a terrible accident.
También habían llevado al novio llamado Kale, para que prestará declaración sobre lo sucedido. Así como a todo aquel que tenía relación con Kiara. Pero todo estaba ya servido para que en pleno juicio sentenciaran a casi loco. La gente le creía a Casi loco, la justicia, ciega al fin, no.
They had also taken the boyfriend named Kale, to give a statement about what happened. As well as anyone else who was involved with Kiara. But everything was already in place to have the almost madman sentenced in court. People believed Casi Loco, justice, blind at last, did not.
De la nada en pleno juicio casi loco pidió que buscarán bajo una piedra de su madriguera un artefacto electrónico. Los posibles sospechosos celebraban.
Out of nowhere in the middle of the Almost Mad trial he asked that they look under a stone in his burrow for an electronic device. Potential suspects were celebrating.
Como si nada el carismático Juan, con la desencia y el decoro mostró al juzgado el video que lo salvaría de ir a prisión... La sentencia fue contundente... Kale era el culpable... A su salida Juan se le acercó a Kale a y le dijo al oído.
Algunas las ganas.
Esta vez no!
As if nothing had happened, the charismatic John, with his desence and decorum, showed the court the video that would save him from going to prison... The sentence was overwhelming... Kale was the culprit... On his way out, Juan approached Kale and whispered in his ear.
Some you win.
Not this time!
Gracias por leer!
Thank you for reading!