Saludos apreciados lectores hoy doy vida y amor a mi blog ❤ uniéndome a una de la iniciativa que no podía faltar en Hive en este último mes del año 2022 a la que llegue ¡Gracias a !
Greetings dear readers, today I give life and love to my blog by joining one of the initiatives that I could not miss in Hive in this last month of the year, thanks to
!
La comunidad @C-Venezuela nos invita a responder abiertamente tres magnificas preguntas donde podemos expresar nuestro sentir respecto a:
The @C-Venezuela community invites us to openly answer three magnificent questions where we can express our feelings regarding:
What I like about Christmas
✨¿Cuál es la tradición venezolana de Navidad que más te gusta?✨
Para mi todas las tradiciones navideñas venezolanas centradas en la cultura popular son hermosas, llenas de una magia y sincretismo particular que hacen para algunos, sea ésta la época del año más anhelada, por el frío, las parrandas, tradiciones, fiestas, comida, encuentros de amistades-familia y nuevos votos de amor.
✨What is your favorite Venezuelan Christmas tradition?✨
For me, all the Venezuelan Christmas traditions centered on popular culture are beautiful, full of a particular magic and syncretism that they make for some, whether this is the most longed-for time of year, due to the cold, the partying and traditions, parties, food, gatherings. of friends-family and new vows of love.
En mi paso de la adolescencia a la adultez perdí un poco el rumbo de la tradición influida por la cultura foránea, hasta que volví a conectar con mis raíces al estudiar educación en artes, integrándome también en mis tiempos libre a grupos culturales de danza y canto.
In my transition from adolescence to adulthood, I lost my way a bit of the tradition influenced by foreign culture, until I reconnected with my roots by studying arts education, also joining cultural dance and singing groups in my spare time.
Así he ido conociendo las manifestaciones tradicionales venezolanas, desenvolviéndome entre presentaciones y encuentros con almas afines con las que he compartir, tarimas, naturaleza, rituales, anécdotas, poesías, parrandas y aguinaldos vibrando bajo la armonía decembrina.
This is how I have been getting to know the traditional Venezuelan manifestations, unfolding between presentations and meetings with like-minded souls with whom I have shared stages, nature, rituals, anecdotes, poetry, carousing and Christmas bonuses vibrating under the December harmony.
Entonces me declaro amante de esta tradición cantaría y navideña que disfruto con mucho placer y que a pesar de no ser muy experta al tocar el cuatro, me he arriesgado en ocasiones a hacer algunas acordes para amenizar momentos entre amigos, estudiantes y familiares.
So I declare myself a lover of this singing and Christmas tradition that I enjoy with great pleasure and that despite not being very expert in playing the cuatro, I have sometimes risked making some chords to liven up moments between friends, students and family.
✨Cuenta como celebran la navidad en tu familia✨
Sin duda por ser la Navidad una fiesta colectiva la música y el baile son primordiales, pero creo, que lo que más la integra es el aspecto culinario, y en mi familia esto es un antecedente matrialcal, todo lo que se realiza a nivel de comida depende del ánimo y disposición de mi madre, quien da las directrices para que se logre todo el proceso en la preparación de los alimentos y dulces.
✨Tell how your family celebrates Christmas✨
Undoubtedly, because Christmas is a collective party, music and dance are essential, but I think that what integrates it the most is the culinary aspect, and in my family this is a matrial antecedent, everything that is done at the level of food It depends on the spirit and disposition of my mother, who gives the guidelines so that the entire process in the preparation of food and sweets is achieved.
Por lo general en mi familia dependemos mucho del poder adquisitivo para hacer regalos, paseos y preparar los platillos navideños, cuando hay abundancia cumplimos con ciertas costumbres navideñas para agasajarnos y consentirnos, pero nunca hemos sido de esas familias que hacen la cena alrededor de la mesa, lo que si hacen mis padres es ambientar la casa y después de la llegada de mi sobrina ella es la que se encarga de montar el pesebre y si tiene ayuda es más feliz.
In general, in my family we depend a lot on purchasing power to give gifts, walks and prepare Christmas dishes, when there is an abundance we comply with certain Christmas customs to entertain and pamper ourselves, but we have never been one of those families that have dinner around the table What my parents do is decorate the house and after the arrival of my niece she is the one in charge of setting up the manger and if she has help she is happier.
También mis padres acostumbran a adornar una mesa colocando allí algunos frutos secos, confitería, galletas y cuanto obsequio se recibe durante el mes, siendo en esa los principales protagonistas el pan de Jamón y la torta de Pan este último manjar mencionado es una tradición que paso de mi abuela a mi madre, de la que todo el que prueba pide más y más. Siendo así mi mamá hacer tortas de pan por encargos y cuando desea agasajar a alguien esa es su especialidad.
My parents also used to decorate a table by placing some nuts, confectionery, cookies and whatever gift is received during the month, the main protagonists being Ham bread and Bread cake this last mentioned delicacy is a tradition What happened from my grandmother to my mother, of which everyone who tries asks for more and more. That being the case, my mother makes bread cakes to order and when she wants to entertain someone, that is her specialty.
Igualmente dependemos del ánimo de mi madre para la preparación de las hallacas, bollos, ensalada y pernil, que para este año 2022 no quiso gobernar, y yo para estos tiempos lo único que deseo es descansar al máximo… por tanto este diciembre no tendremos plato navideño en casa. Lo que si tendremos seguro y que se ha hecho tradición es colocar en la mesa a parte de la torta de pan, es el Pan de Jamón y Torta Negra que nuestro Chef Panadero “mi hermano menor”, tradicionalmente realiza deleitándonos con su arte culinario.
We also depend on the spirit of my mother for the preparation of the hallacas, buns, salad and pork, which for this year 2022 did not want to govern, and for these times the only thing I want is to rest as much as possible... therefore this December we will not have a plate christmas at home What we will have for sure and that has become a tradition is to place on the table apart from the bread cake, it is the Ham Bread and Black Cake that our Chef Baker "my younger brother" traditionally makes delighting us with his art culinary.
Lo cierto es que con o sin hallacas y bollos el compartir navideño y las degustaciones lo realizamos en casa del Chef Panadero donde la abundancia es mayor gracias a los bocadillos y bebidas que los invitados llevamos para pasar en armonía esas horas de navidad y año nuevo, recordando la importancia de dar, recibir y compartir en familia para la expansión del amor y buenos deseo para todos.
The truth is that with or without hallacas and buns, the Christmas sharing and tastings are carried out at Chef Panadero's house where abundance is greater thanks to the sandwiches and drinks that the guests bring to spend those Christmas and New Year hours in harmony. remembering the importance of giving, receiving and sharing as a family for the expansion of love and good wishes for all.
En esta foto faltan dos de la camada que por el viaje de mi hermano y complicaciones de salud de mi parte no pudimos compartir con la familia el 31 de diciembre de 2021, para este año esperamos que las circunstancias sean diferentes y más armoniosas.
In this photo we are missing two of the litter that, due to my brother's travel and health complications on my part, we could not share with the family on December 31, 2021, for this year we hope the circumstances will be different and harmonious.
✨¿Cuál es tu deseo esta navidad para Hive?
✨What is your wish this Christmas for Hive?✨
May Hive continue to expand by creating communities that offer more opportunities, guidance, and updates to all new and returning users.
Let the human encounters outside the screen continue, which have given good results under environments of quality and harmony.
Fotos cortesía de la comunidad
Deseo que el diálogo e información sobre el mundo de las criptomonedas y blockchain especialmente de HIVE, siga en expansión bajo un lenguaje más entendible y digerible ante los aspirantes que desean entrar a HIVE, para poder ofrecerles alternativas más sencillas en su desenvolvimiento y adaptación dentro de este ecosistema.
I wish that the dialogue and information about the crypto and blockchain world, especially HIVE, continue to expand under a more understandable and digestible language before applicants who wish to enter HIVE, in order to offer them simpler alternatives in their development and adaptation within this ecosystem.
Estos deseos surgen a partir de mi experiencia, confieso he sido una de esas personas que con paciencia he ido mirando y abordando mis debilidades ante los procesos técnicos y términos usados en la blockchain, y que progresivamente tras algunas posibilidades de navegación voy indagando y preguntando, y tras las respuestas, dentro de mi estructura de conocimiento voy haciendo analogías para entender y poder así ayudar a otros que tienen las mismas interrogantes que yo.
These desires arise from my experience, I confess I have been one of those people who have been patiently looking and addressing my weaknesses in the face of the technical processes and terms used in the blockchain, and that progressively after some navigation possibilities I am inquiring and asking, and after the answers, within my structure of knowledge I am making analogies to understand and thus be able to help others who have the same questions as me.
Ante esto entiendo que todo evoluciona y que debemos buscar de integrarnos a las nuevas formas de desenvolvernos con el mundo tecnológico y sus avances, empezar puede ser fácil para algunos, pero para otros no tanto, por ende, creo es importante que esa mano o voz amiga detrás de la pantalla en HIVE integrada e identificada en diferentes comunidades continúe en disposición de escuchar y guiar “sin juicios” al que ignora este basto mundo virtual.
Given this, I understand that everything evolves and that we must seek to integrate into the new ways of dealing with the technological world and its advances. Getting started can be easy for some, but not so easy for others, therefore, I think it is important that that hand or voice friend behind the screen in HIVE integrated and identified in different communities continue to be willing to listen and guide "without judgement" those who ignore this vast virtual world.
Desde mi experiencia he contado con la fortuna de tener abejas motivadoras y solidarias que han sido un ancla afectiva y efectiva para yo poder continuar avanzando a mi ritmo dentro de este espacio de grandes oportunidades.
From my experience I have been fortunate to have motivating and supportive bees that have been an affective and effective anchor for me to continue advancing at my own pace within this space of great opportunities.
Y otro deseo… más que para Hive es remitido para “El Santo de todo lo posible de la navidad”… y el deseo es que todos los que estamos en HIVE y los que desean forma parte de esta productiva, afectiva y efectiva colmena, tengamos más posibilidad de disfrutar de recursos tecnológicos de vanguardia para poder navegar abiertamente sin restricción, y así interactuar más y tener mayor alcance a toda la información que pulula dentro de la plataforma.
And another wish... more than for Hive it is sent to "The Saint of Christmas of everything possible"... and the wish is that all of us who are in HIVE and those who wish are part of this production, affective and effective hive, we have a better chance of enjoying state-of-the-art technological resources to be able to navigate openly without restriction, and thus interact more and have a greater reach to all the information that swarms within the platform.
Apreciados hivers todavía tienes tiempo para expresar Lo que te gusta de la Navidad, si deseas hacerlo puedes conocer más sobre la esta iniciativa haciendo clik aquí. Gustosamente invito a: ,
,
,
,
,
,
espero pronto leer sus gratos relatos.
Dear hivers, you still have time to express what you like about Christmas, if you want to do so, you can learn more about this initiative by clicking here. I gladly invite:,
,
,
,
,
,
I hope to read your pleasant stories soon.
Felíz vispera de navidad para todos
✨🌲✨🌲✨
Happy Christmas Eve to all
Todas las fotografías son de mi álbum personal editadas en Inshot y PPT al igual que los separadores prediseñados bajo este mismo programa
All photographs are from my personal album edited in Inshot and PPT as well as the pre-designed separators in the same program.