Recuerdo cuando estaba más joven, que la gente reunía su dinero anual o un poco más para irse de vacaciones, la mayoría de las personas buscaban salir del país, conocer otros países, de hecho, recuerdo que las personas que conocía, el lugar que más era frecuente, era Disneylandia, hasta yo siempre quise ir, ja, ja, ja, era como una moda, decir: “fui a Disney World”, pero para mí familia y para mí siempre fue inalcanzable viajar fuera del país.
I remember when I was younger, that people gathered their annual money or a little more to go on vacation, most people sought to leave the country, to know other countries, in fact, I remember that the people I knew, the place that was most frequent, was Disneyland, even I always wanted to go, ha, ha, ha, ha, it was like a fashion, to say: "I went to Disney World", but for my family and for me it was always unattainable to travel out of the country
Ya ahora de adulta, independiente que soy, a esta edad, que no tengo responsabilidad con nadie, me toca ya vivir, me he planteado desde hace un año para acá, viajar, pero realmente mi gran anhelo es conocer a mi hermoso país Venezuela, hasta donde Dios me permita estar y poder hacerlo, pero para eso me toca trabajar duro, porque para viajar no solamente se necesita las ganas de hacerlo, sino sobre todo tener los recursos económicos para poder lograrlo, ¿Qué si es fácil? No, es nada fácil, pero busco trabajar día a día, duro para poder alcanzar esta gran meta, que no es un capricho, sino es un gran deseo que brota de mis entrañas venezolanas.
Now as an adult, independent that I am, at this age, that I have no responsibility to anyone, it is my turn to live, I have been planning to travel for a year now, but really my great desire is to know my beautiful country Venezuela, as far as God allows me to be and be able to do it, but for that I have to work hard, because to travel not only need the desire to do so, but above all have the financial resources to achieve it, What if it is easy? No, it is not easy, but I try to work hard every day to achieve this great goal, which is not a whim, but a great desire that springs from my Venezuelan entrails
Cuando yo veía a la gente que lograba viajar fuera de Venezuela, yo me preguntaba: ¿Será que ya recorrieron a Venezuela completa viajando? Claro está, que por supuesto respeto la opinión de cada persona, pero la mía es, que como conocer otro país cuando ni siquiera conozco el mío, para mí, es como aquella persona que quiere comenzar a conocer otro hombre o mujer, sin conocer realmente a su esposo, ja, ja, ja, ¡ojo! Estoy hablando de mi opinión, por eso me planteé conocer varios lugares de mi Amada Patria, Venezuela es realmente hermosa, es un paraíso, reconocido muchos lugares de ella como los mejores del mundo, por supuesto que cada país es hermoso, pero anhelo conocer a mi país, y sé que para eso tendré que trabajar muy duro.
When I saw people who managed to travel outside of Venezuela, I wondered: Could it be that they have already traveled all over Venezuela? Of course, of course I respect each person's opinion, but mine is, how can I get to know another country when I don't even know my own, for me, it's like that person who wants to start getting to know another man or woman, without really knowing her husband, ha, ha, ha, ha, hey! I'm talking about my opinion, that's why I thought about getting to know several places in my beloved country, Venezuela is really beautiful, it is a paradise, many places in it are recognized as the best in the world, of course every country is beautiful, but I long to know my country, and I know that for that I will have to work very hard
Muchos de estos sueños los he podido cumplir gracias la oportunidad que me ha dado Hive, porque ha creído en mí y a valorado muchas veces el trabajo arduo que hago con gran amor, sé que cuando no me ven me entristece porque es trabajo de calidad que trato de hacer, pero sé que la vida gira, y vuelven a verme por estos lados valorando mi trabajo.
Many of these dreams I have been able to fulfill thanks to the opportunity that Hive has given me, because it has believed in me and has valued many times the hard work I do with great love, I know that when they do not see me it saddens me because it is quality work that I try to do, but I know that life turns, and they see me again in these sides valuing my work
Esta meta que me planteé de viajar, la inicié hace 3 años, he podido ir a los siguientes lugares tales como: Mochima, Falcón, Coro, Mérida, la Colonia Tovar, Puerto Cabello, la Península de Paraguaná, islas, playas, entre otros. Disfruto cada viaje, cada lugar, así sea cercano. Viajo disfrutando mi país, su gente, sus lugares, sus paisajes, el clima, el mar, las flores, las montañas, el cielo, la brisa, sus comidas, de verdad, realmente disfruto todo.
I have been able to go to the following places such as: Mochima, Falcón, Coro, Mérida, Colonia Tovar, Puerto Cabello, the Paraguaná Peninsula, islands, beaches, among others. I enjoy every trip, every place, even if it is close. I travel enjoying my country, its people, its places, its landscapes, the weather, the sea, the flowers, the mountains, the sky, the breeze, its food, really, I really enjoy everything
Hace tres semanas logré viajar a un Tour a Mérida, que comprendía el recurrido a los siguientes lugares: Laguna Victoria, Laguna Mucubají, Cascada Velo de la novia, Represa Santo Domingo, Pico El Águila, Collado del Condor, Loca Luz Caraballo, Capilla de piedra, Monumento perro nevado, Ciudad de Mérida, Centro histórico, Plazas Las Heroínas, el teleférico Mukumbari y la heladería los Mil sabores. Todos los lugares realmente hermosos, el clima era variado, en la ciudad de Mérida no era tan frío, pero en los páramos el frío era bastante fuerte, de hecho, esos días fueron lluviosos y el clima era más frío de lo normal.
Three weeks ago I managed to travel to a tour to Merida, which included the following places: Laguna Victoria, Laguna Mucubaji, Cascada Velo de la novia, Santo Domingo Dam, Pico El Aguila, Collado del Condor, Loca Luz Caraballo, Capilla de piedra, Monumento perro nevado, Merida City, Historic Center, Plazas Las Heroínas, the Mukumbari cable car and the ice cream parlor los Mil sabores. All really beautiful places, the weather was varied, in the city of Merida it was not so cold, but in the moors the cold was quite strong, in fact, those days were rainy and the weather was colder than normal
Una hermosa neblina se depositaba arriba de los pico de los páramos que visitamos, tocó usar los suéter y chaquetas que llevábamos todas las personas que participamos de este Tour, realmente tenía tiempo que no sentía un frío así, y lograba usar chaqueta, porque en Valencia prácticamente no es necesario usarlo por el clima caluroso que tenemos.
A beautiful mist was deposited above the peaks of the moors we visited, we had to use the sweaters and jackets that all the people who participated in this tour wore, I really had a long time that I had not felt a cold like this, and I managed to wear a jacket, because in Valencia it is practically not necessary to use it because of the hot climate we have
Logramos visitar un restaurante en la misma posada donde llegamos que me encantó, particularmente por su música de los años 70, 80, 90, como Ricardo Montaner, Ángela Carrasco, Guillermo Dávila, Karina, música bailable, de antaño, entre otros, ¡Guao! Me hizo trasladarme a unos años más atrás, de verdad que fue muy grato ese momento, era el único lugar que tenía calefacción, el lugar era muy cálido y acogedor.
We managed to visit a restaurant in the same inn where we arrived that I loved, particularly for its music of the 70s, 80s, 90s, such as Ricardo Montaner, Angela Carrasco, Guillermo Davila, Karina, dance music, of yesteryear, among others, Wow! It made me go back to a few years ago, it was really very pleasant that moment, it was the only place that had heating, the place was very warm and cozy
En ese viaje pude disfrutar de la hermosa naturaleza que Dios nos ha regalado: El cielo, montañas, flores de diferentes tamaños y colores, animales que nos encontramos en algunos caminos recorridos, pero sobre todo la gente.
On this trip I was able to enjoy the beautiful nature that God has given us: the sky, mountains, flowers of different sizes and colors, animals that we found on some of the roads we traveled, but above all the people
Me distraje mucho tomando fotos, captando momentos y lugares maravillosos. Me encantó ver muchas familias disfrutando, parejas, y también compartir con las personas que viajé, a pesar de no conocerlas, pasé unos hermosos días con ellos, ¡gente buena! Como decimos.
I was very distracted taking pictures, capturing wonderful moments and places. I loved seeing many families enjoying, couples, and also sharing with the people I traveled with, even though I didn't know them, I spent some beautiful days with them, good people! As we say
Esta meta de viajar me la he planteado, viajo sola, muchas veces no he notado que voy sola, porque solo me concentro en disfrutar, pero no niego que hay momentos que si logro concientizar que viajo sola, sobre todo cuando me toca bajar las maletas y no puedo sola, aunque siempre hay personas generosas que están en el viaje y me ayudan, pero también noto que viajo sola cuando veo las familias que van juntas, me acongojo un poco, pero me digo a mi misma: “Tranquila Lisbett, que Dios y la vida te están dado esta oportunidad de disfrutar este viaje, así que vívelo al máximo, que ya habrá tiempo para compartir con la familia”, y eso cuando agarro fuerzas y se me pasa el guayabo. Dios me ha premiado al viajar con gente buena, que aunque no nos conozcamos, formamos todos un buen equipo y nos apoyamos unos a otros, manteniéndonos unidos en todo el viaje. Por ejemplo, en este viaje, nos tocó compartir la cabaña donde descansábamos como con 6 personas, entre todas nos ayudamos, en todo lo que teníamos que realizar antes de salir a pasear.
This goal of traveling I have set myself, I travel alone, many times I have not noticed that I go alone, because I just focus on enjoying, but I do not deny that there are times that if I manage to realize that I travel alone, especially when I have to lower the bags and I can not alone, although there are always generous people who are on the trip and help me, but I also notice that I travel alone when I see the families that go together, I get a little distressed, but I say to myself: "Relax Lisbett, that God and life are giving you this opportunity to enjoy this trip, so live it to the fullest, there will be time to share with the family", and that when I get the strength and the guayabo passes. God has rewarded me by traveling with good people, that even though we don't know each other, we all form a good team and support each other, keeping us united throughout the trip. For example, on this trip, we had to share the cabin where we rested with about 6 people, we all helped each other, in everything we had to do before going out for a walk
Desde pequeña había escuchado que Mérida es la ciudad de los caballeros, pero no había tenido la oportunidad de confirmar ese dicho, por fin, tuvo la oportunidad de corroborarlo, y tal cual dice el dicho es la realidad, son personas muy caballerosas y hospitalaria, por eso digo que debemos aprender mucho de nuestro país y de la gente bella venezolana, que optaron por continuar en este país, construyendo una nación cada día mejor, todavía hay mucha gente buena.
Since I was little I had heard that Merida is the city of gentlemen, but I had not had the opportunity to confirm that saying, finally, I had the opportunity to corroborate it, and just as the saying goes it is the reality, they are very gentlemanly and hospitable people, that is why I say that we must learn a lot from our country and the beautiful Venezuelan people, who chose to continue in this country, building a better nation every day, there are still many good people
Todas las imágenes son de mi propiedad. La firma con aplicación Canva. Traductor DeepL.
All images are my property. The signature with Canva application. Translator DeepL