Здравейте Hive приятели ☺ Понеже миналата седмица в Испания беше велик ден и за първи път реших да пробвам да направя типичните сладки за Майорка.Не беше лесно,но крайния резултат си струваше ☺ Нека да преминем и към рецептата.
Hola amigos de Hive ☺ Pues la semana pasada fue Pascua en España y por primera vez decidí probar a hacer las típicas galletas mallorquinas.No fue fácil,pero el resultado final mereció la pena ☺ Pasemos a la receta.
Hello Hive friends ☺ Well last week was Easter in Spain and for the first time I decided to try to make the typical Majorcan cookies.It was not easy,but the end result was worth it ☺ Let's move on to the recipe.
Необходими продукти:
√ 1 кг брашно
√ настъргана кора от лимон
√ 300 гр захар
√ 400 гр свинска мас
√ 125 мл олио
√ 125 мл вода
√ 120 сок от портокал
√ 3 жълтъка
√ канела
√ пудра захар
За пълнежа:
√ мармалад от зелена тиква
√ мармалад от ягоди
√ мармалад от кайсии
Ingredientes:
√ 1 kg de harina
√ cáscara de limón rallada
√ 300 g de azúcar
√ 400 g de manteca de cerdo
√ 125 ml de aceite
√ 125 ml de agua
√ 120 de zumo de naranja
√ 3 yemas de huevo
√ canela
√ Azúcar glasé
Para el relleno:
√ mermelada de cabello de angel
√ mermelada de fresa
√ mermelada de albaricoque
Ingredients:
√ 1 kg of flour
√ grated lemon peel.
√ 300 g sugar
√ 400 g lard.
√ 125 ml oil
√ 125 ml water
√ 120 ml orange juice
√ 3 egg yolks
√ cinnamon
√ powdered sugar
For the filling:
√ Green pumpkin jam
√ strawberry jam
√ apricot jam
Начин на приготвяне:
Настъргваме кората на един лимон.След това извеждаме сока на 2 портокала и оставяме на страна.Отделвме белтъците от жълтъците.В подходящ съд изсипваме сока от портокал,водата,олиото и захарта.След това добавяме свинската мас, жълтъците,настърганата кора от лимон и 2 ципки канела.
Preparación:
Rallamos la corteza de un limón.Luego exprimimos el zumo de 2 naranjas y reservamos.Separamos las claras de las yemas.En un recipiente adecuado vertemos el zumo de naranja,el agua,el aceite y el azúcar.Luego añadimos la manteca de cerdo,las yemas de huevo,la ralladura de limón y 2 pizcas de canela.
Preparation:
We grate the rind of a lemon.Then we squeeze the juice of 2 oranges and reserve.We separate the egg whites from the yolks.In a suitable bowl we pour the orange juice,the water,the oil and the sugar.Then we add the lard,the egg yolks,the lemon zest and 2 pinches of cinnamon.
И започваме да мачкаме за да се омесят продуктите.Когато сa готови добавяме брашното малко по малко и месим.
Empezamos a machacar todo para que se mezclan bien los productos. Cuando esté listo añadimos la harina poco a poco y amasamos.
We start to mash everything so that the products are well mixed.When it is ready, add the flour little by little and knead.
Слагаме хартия за печене на масата и отгоре готовото тесто.Вземаме малка топка от него и го разточваме върху хартия за печене.След това слагаме мармалада посредата и с помоща на хартията го захлупваме.Поставяме формата отгоре и с нея изрязваме излишното тесто.И редуваме мармалади те. И така или докато свършиш тестото или докато ви писне 😂 Аз направих 29 бройки, защото оставих тесто и за другите сладки.Слагаме ги в тава покрита с хартия за печене и печем 20 минути на 180 градуса.
Ponemos el papel de hornear sobre la mesa y encima la masa ya preparada.Cogemos una bolita de la masa y la hacemos rodar sobre el papel de hornear.Luego ponemos la mermelada en el centro y con la ayuda del papel la cubrimos.Ponemos el molde encima y con él recortamos el exceso de masa.Y vamos alternando mermeladas. Y así hasta que se te acabe la masa o hasta que te canses 😂 Yo hice 29 piezas porque dejé masa para las otras galletas.Las ponemos en una bandeja de horno cubierta con papel de hornear y horneamos durante 20 minutos a 180 grados.
We put the baking paper on the table and on top of the dough already prepared.we take a ball of dough and roll it on the baking paper.then we put the jam in the center and with the help of the paper we cover it.we put the mold on top and with it we cut the excess of dough.and we alternate jams. And so on until you run out of dough or until you get tired 😂 I made 29 pieces because I left dough for the other cookies.We put them on a baking tray covered with baking paper and bake for 20 minutes at 180 degrees.
Оставяме ги да изтинат напълно и поръсваме с пудра захар.
Déjelos enfriar completamente y espolvorémos con azúcar glass.
Let them cool completely and sprinkle with powdered sugar.
От останалото тесто го разточваме с дебелина 2 см и с формите изрязваме сладките.Печем на 180 градуса за 15 минути.Оставяме ги да изтинат и поръсваме с пудра захар.
Estiramos la masa restante con un grosor de 2 cm y cortarmos las galletas con los moldes.Hornear a 180 grados durante 15 minutos.Los dejamos para que se enfrían completamente y espolvorémos azúcar glass.
We roll out the remaining dough with a thickness of 2 cm and cut the cookies with the molds.bake at 180 degrees for 15 minutes.Let them cool completely and sprinkle with powdered sugar.
И това бяха сладките надявам се да са ви харесали.Доста работа отварят,но са страхотни.Вкусни и топящи се в устата ☺
Y estas fueron las galletas espero que os hayan gustado.Todo un trabajo para hacerlas,pero están buenísimas.Deliciosas y se deshacen en la boca ☺
And these were the cookies I hope you liked them.a lot of work to make them,but they are delicious and melt in your mouth ☺