Saludos a todos los hivers fashionistas que vienen a curiosear por aquí. En esta comunidad tan maravillosa nos han hecho una invitación a participar en una iniciativa tan versátil que creo que para muchos va a ser difícil escoger de que forma presentarse.
The Coquette Version of Amelia
Greetings to all the hivers fashionistas who come to browse around here. In this wonderful community we have been invited to participate in an initiative so versatile that I think it will be difficult for many to choose how to present themselves.
En el video de invitación Audi nos da varias ideas bien interesantes que todas sirven para abordar una autorrevisión de estilo, no les doy más detalles porque la idea es que vean el video, y por supuesto, luego veamos sus posts participando.
In the invitation video, Audi gives us several interesting ideas that all serve to address a self-review of style, I do not give more details because the idea is that watch the video, and of course, then see your posts participating.
Yo, por mi parte, inmediatamente, voy a aprovechar que el día de que cumplí 44 años, el sábado pasado, utilicé uno de mis vestidos favoritos de toda mi vida, y cuando digo toda mi vida es porque tengo este vestido hace más de 10 años.
I, for my part, immediately, I'm going to take advantage of the fact that on my 44th birthday, last Saturday, I wore one of my favorite dresses of my whole life, and when I say my whole life is because I've had this dress for more than 10 years.
Mi mamá viajó a España en el año 2011 y lo encontró en una tienda de H&M donde me estaba comprando varias cosas que le había encargado, yo no le encargué algo así, pero cuanto le agradezco que se haya fijado en él para mí y me lo haya regalado.
My mom traveled to Spain in 2011 and found it in an H&M store where she was buying me several things I had ordered from her, I didn't order something like this from her, but how grateful I am that she noticed it for me and gave it to me as a gift.
Nunca imagine tener un vestido de este estilo y mucho menos que algún día iba a estar incluido en lo que hoy se ha popularizado como estilo Coquette. Y si lo vemos bien, en su color, el corte, la tela de encaje, cuando yo me di cuenta de que este estilo estaba en tendencia, inmediatamente lo identifiqué con mucho potencial para este 2024.
I never imagined having a dress of this style much less that someday it would be included in what today has become popular as the Coquette style. And if we see it well, in its color, the cut, and the lace fabric, when I realized that this style was in trend, I immediately identified it with a lot of potential for 2024.
Es ese tipo de prendas a las que les puedes sacar un provecho increíble, ya que la excelente calidad que tienen en su confección hace que siempre luzca cómo nuevo y la forma como fue diseñado también hace posible utilizarlo de diferentes formas.
It is that kind of garment that you can get an incredible advantage, since the excellent quality of its construction makes it always look like new and the way it was designed also makes it possible to use it in different ways.
Yo particularmente lo he utilizado en momentos muy importantes de mi vida, la primera vez fue en la navidad del 2011,también para la primera comunión de una ahijada, para hacer una presentación crucial en una rueda de prensa y para la graduación de bachiller de mi hijo que es la última que recuerdo, pero sé que fueron muchas otras.
I particularly have used it in very important moments of my life, the first time was at Christmas 2011, also for the first communion of a goddaughter, to make a crucial presentation at a press conference, and for my son's high school graduation which is the last one I remember, but I know there were many others.
Y no suficiente con todo esto, espero poder utilizarlo muchas veces más aprovechando que el estilo Coquette está en el ambiente. Con esto queda claro que me gusta este estilo y lo estaré utilizando.
And not enough with all this, I hope to be able to use it many more times taking advantage that the Coquette style is in the air. With this, it is clear that I like this style and I will be using it.
Realmente no es mi estilo, yo soy muy boho chic y también una boss girl, una chica rockera tipo grunge, en fin, una mujer que no se aburre ni se encasilla cuando de estilo se trata, y sí que le daré una oportunidad para ser una Amelia Coquette.
It's not my style, I'm very boho chic and also a boss girl, a grunge-type rocker girl, in short, a woman who doesn't get bored or pigeonholed when it comes to style, and yes I will give it a try to be an Amelia Coquette.
Estas fotos resultaron de una sesión que me hice el día de mi cumpleaños, justamente para producir este post. En relación con el maquillaje no hice nada especial, me maquillé como lo hago prácticamente a diario para ir a trabajar.
These photos are the result of a session I did on my birthday, just to produce this post. I didn't do anything special with my make-up, I did my make-up as I do almost every day to go to work.
Lo que sí hice muy diferente y a propósito fue recogerme el cabello en media cola, ya que desde que me hice este corte no lo uso recogido prácticamente nunca. Pero tenía que hacerlo para usar este lazo de cuero que pueden ver que tengo en el cabello.
What I did do very differently and on purpose was to put my hair up in a half-tail, since I've had this haircut I don't wear it up practically ever. But I had to do it to wear this leather bow that you can see I have in my hair.
El lazo lo compré en noviembre, cuando aún no me había enterado de que el estilo coquette existía, me gusto por el cuero y por el color, por lo general veo que el estilo coquette hace empleo de lazos de cintas. Pero… lazo es lazo y si me caracterizo por algo es por mezclar todas las cosas que dan vuelta en mi vida. Así que ahora podemos hablar de un estilo Coquette Hippie, esa soy yo, ahora sí soy Amelia.
I bought the bow in November when I still didn't know that the coquette style existed, I liked it because of the leather and the color, usually, I see that the coquette style makes use of ribbon bows. But... ribbon is ribbon and if I am characterized by something is to mix all the things that go around in my life. So now we can talk about a Coquette Hippie style, that's me, now I am Amelia.
Y para completar mi declaración las sandalias son del mismo color del lazo y del mismo material, yo me enamoré de usarlo así.
And to complete my statement the sandals are the same color as the bow and the same material, I fell in love with wearing them like this.
Este vestido definitivamente dijo: ¡este es mi año! Porque además tiene ese color muy del tipo Peach fuzz que como les conté en estos días es el color del año 2024 según la empresa Pantone.
This dress said: this is my year! Because it also has that very Peach fuzz color that as I told you these days is the color of the year 2024 according to Pantone company.
Espero que no se aburran de verme todo este año con este color y este vestido, jajaja, vamos a ver que otras cositas tengo en mi closet para ir más con este estilo, eso sí, sin gastar nada, y así hacer posible ir con la moda de forma más sustentable y amigable con nuestro planeta.
I hope you don't get bored of seeing me all this year with this color and this dress, hahaha, let's see what other things I have in my closet to go more with this style, yes, without spending anything, and thus make it possible to go with fashion in a more sustainable and friendly way with our planet.
Espero verlos por aquí muy pronto por nuestra comunidad, contestando a las preguntas de Audi y llenando de vida el feed.
I hope to see you here very soon in our community, answering Audi's questions and filling the feed with life.
Si encontraste este post desde fuera de Hive y eres o te gustaría ser blogger, escritor, artista o creador de contenido te invito a vivir esa experiencia desde nuestro ecosistema de Hive y crearte una cuenta. Interactuar con Hive a través de Liketu es una experiencia que te hace sumergirte en el potencial de la Web3.
If you found this post from outside Hive and you are or would like to be a blogger, writer, artist or content creator, I invite you to experience it from our Hive ecosystem and create an account. Interacting with Hive through Liketu is an experience that immerses you in the potential of Web3.
ENGLISH VERSION (click here)
I am always creating original content, any topic I write about in my blog is approached from my experience and my personal point of view "as I lived it and as I see it" unless I indicate otherwise and I will always be attentive to provide information to the community. As in this case, my blog banners were created in Adobe Express and Canva.The photo montages were made with this Pixlr tool
Siempre estoy creando contenido original, cualquier tema sobre el que escribo en mi blog es abordado desde mi experiencia y mi punto de vista personal “como lo viví y como lo veo" a menos que indique lo contrario y siempre estaré atenta a brindar información a la comunidad. Como en este caso, Mis Banners fueron hechos en Adobe Express y Canva.Los foto montajes los realicé con esta herramienta Pixlr