Poniendo de moda la felicidad en Aragua, Venezuela
En mi hogar, todos los miembros de mi familia tienen la costumbre de ir guardando ropa que ya no usamos para regalarla, hace un mes, participe en una obra benéfica y llevé lo último que teníamos recogido, por eso me preocupé cuando salió la iniciativa pongamos de moda la felicidad. Es la primera vez que fuera de mi familia solicito colaboración para donar, faltaban pocos días para la fecha tope y no tenía tanta ropa como yo quería, pero en último momento 3 personas decidieron colaborar y con lo que ellos me dieron y yo tenía se llenaron dos sacos.
My experience in the initiative making happiness fashionable
Making Happiness Fashionable in Aragua, Venezuela
In my home, all the members of my family have the habit of saving clothes that we no longer use to give them away, a month ago, I participated in a charity work and I took the last thing we had collected, that's why I was worried when the initiative Putting happiness in fashion came out. It is the first time that outside my family I ask for collaboration to donate, there were a few days left before the deadline and I did not have as many clothes as I wanted, but at the last minute 3 people decided to collaborate and with what they gave me and I had two bags were filled.
El 15 de diciembre llego y tuve que llenarme de voluntad y fortaleza para cargar dos sacos y trasladarme en dos autobuses, recorrer dos horas de camino y llegar al punto de encuentro acordado con con la que estoy muy agradecida por haber organizado y coordinado todo. La donación se efectuó en una comunidad llamada ciudad socialista en Maracay, unidas a los líderes comunales se logró hacer un mega operativo con muchos colaboradores que prestaron servicios en diversas áreas de interés, había atención médica pediatra y medicina general, también se atendieron 15 personas en odontología, asesoría legal, peluquería y barbería, se atendieron perros y gatos en medicina veterinaria.
December 15 arrived and I had to fill myself with will and strength to load two sacks and move in two buses, travel two hours on the road and reach the meeting point agreed with
with whom I am very grateful for having organized and coordinated everything. The donation was made in a community called Ciudad Socialista in Maracay, together with the community leaders we were able to make a mega operation with many collaborators who provided services in various areas of interest, there was pediatric medical care and general medicine, 15 people were also attended in dentistry, legal advice, hairdressing and barbering, dogs and cats were treated in veterinary medicine.
En la parte formativa hubo charlas sobre protección infantil de la mano del proyecto protégeme donde me quede un buen rato escuchando con atención la forma como estas profesionales educaban con gestos y palabras de respeto a los niños, preguntaban cuáles eran sus partes privadas de manera que las identificaran y les decían que eran las partes que cubrían el traje de baño, adicional a esto les recalcaban que no era debían permitir que nadie tocara, hiciera cosquilla, mirara, fotografiara, besara estas partes, así sean miembros de su familia, y como debían responder en caso de que sucediera.
In the formative part there were talks on child protection by the protégeme project where I stayed a long time listening carefully to the way these professionals educated with gestures and words of respect to children, They asked what their private parts were so that they could identify them and told them that they were the parts that covered the bathing suit, in addition to this they emphasized that they should not allow anyone to touch, tickle, look at, photograph, kiss these parts, even if they were members of their family, and how they should respond in case it happened.
Otra charla formativa fue la que y yo
hicimos sobre la web3 explicando que es y como pasamos de la 1 a la #web3, sobre #hive y sus bondades, esta parte la desarrollo Desirée y yo culmine explicando lo que es
y como podemos hacer uso de esta dapps, todo con un lenguaje sencillo y atractivo para jóvenes y adultos. Sentí una gran satisfacción al ver señoras tomando nota de lo que decíamos y de las palabras de hive y luketu 😍.
Another formative talk was the one that
and I
did about web3 explaining what it is and how we went from 1 to #web3, about #hive and its benefits, this part was developed by Desirée and I culminated explaining what
is and how we can make use of this dapps, all with a simple and attractive language for young and old. I felt a great satisfaction to see ladies taking note of what we were saying and the words of hive and luketu 😍.
También hubo para los niños actividad recreativa como pintacaritas y a muchos les hicieron sus personajes favoritos, y como Desi y yo aún tenemos nuestras niñas internas vivas, también quisimos pintarnos y quedamos felices con nuestros logos. Aparte de todo lo que mencione arriba se hizo la donación de ropa, zapatos y hasta carteras y bolsos, fue tanta la cantidad de ropa que duramos desde las 9.30 hasta las 1 entregando y muchas personas se llevaron varias prendas.
There was also for the kids recreational activity like face painting and many had their favorite characters made, and since Desi and I still have our inner girls alive, we also wanted to paint ourselves and were happy with our logos. Apart from everything I mentioned above, we donated clothes, shoes and even purses and handbags, there were so many clothes that we lasted from 9.30 to 1 o'clock delivering and many people took several items of clothing.
Una de las cosas que más me agrado fue ver el comportamiento de las personas con relación a nuestra actividad, agarraban solo la ropa que les quedaba bien y aquella que usarían, dejando las demás para otras personas. Como anécdota me llevo una que me arrugo el corazón, dos jóvenes llegaron a buscar ropa para ellos, pero ya no quedaba nada de sus tallas, entonces les dije que podían mirar si algo les servía algún miembro de su familia, les mencioné a sus abuelas pensando en los vestidos de buena calidad que eran de mi abuela, en eso se les iluminó el rostro al mirar los vestidos y felices exclamaron ¡si estos vestidos les gustaran a mi abuela¡tal vez sea el primer regalo que le den a sus abuelas y ese momento fue maravilloso para mí.
One of the things that pleased me the most was to see the behavior of the people in relation to our activity, they took only the clothes that fit them and that they would use, leaving the rest for other people. As an anecdote I take with me one that made my heart break, two young people came to look for clothes for them, but there was nothing left in their sizes, then I told them that they could look if something was useful for any member of their family, I mentioned their grandmothers thinking about the good quality dresses that were my grandmother's, at that their faces lit up when they looked at the dresses and happily exclaimed ¡if these dresses would please my grandmother¡maybe the first gift they will give to their grandmothers and that moment was wonderful for me.
Muchas personas pasaron por la boutique 😁😆😄 así le decían al espacio donde estábamos donando la ropa, con sus mascotas que por cierto se veían tan lindos y bien cuidados, las mascotas como sus dueños se portaron muy bien. Niños, mujeres y hombres se llevaron lo que quisieron y hasta la directora de la escuela comunal se llevó su vestido.
Many people passed by the boutique 😁😆😄 so they called the space where we were donating the clothes, with their pets that by the way looked so cute and well cared for, the pets as well as their owners were very well behaved. Children, women and men took what they wanted and even the director of the community school took her dress.
La organización fue excelente, dieron a los voluntarios desayuno y almuerzo arroz con pollo y de tomar limón con papelón. No había más que pudiera pedir, me retiré agotada, pero muy feliz, agradezco a la comunidad por hacernos trabajar mucho, je, je, je en llenar nuestra vida de momentos valiosos, inolvidables, a
y
por su apoyo y por esos gorros lindos de navidad, a mi compañera
por ser una persona tan sencilla, calidad, generosa y amorosa, desde un principio estuve feliz de compartir contigo 🥰. Dios bendiga a cada uno de ustedes y gracias por poner de Moda la Felicidad.
The organization was excellent, they gave the volunteers breakfast and lunch with rice and chicken, and lemon and paprika to drink. There was no more I could ask for, I retired exhausted, but very happy, I thank the
community for making us work hard, heh, heh, heh in filling our life with valuable, unforgettable moments, to
and
for their support and for those cute Christmas hats, to my partner
for being such a simple, quality, generous and loving person, from the beginning I was happy to share with you 🥰. God bless each one of you and thank you for making Happiness Fashionable.
P.D habrá mucho spam de esta actividad en #Liketu prepárense los próximos días. 😆
Los niños y las mujeres (que son sus madres) que aparecen en esta publicación me dieron permiso de sacar fotos y usarlas.
P.D there will be a lot of spam of this activity on Liketu get ready the next days. 😆
The children and the women (who are their mothers) featured in this publication gave me permission to take photos and use them.