(engl)
Backpack, size 40x40, made of twill and cotton. This was one of the first backpacks I made, a really crazy experiment because I think it's cool to deconstruct and rebuild. This is how I make my pieces.
(Port)
Bolsa para as costa tamanho 40x40 feita na sarja e algodão essa foi uma das primeiras mochilas que fiz esperiencia bem loca de verdade pois acho massa desconstruir e construí esse EA a forma que faço minhas peças
(Engl)
This was a diet pouch made of leather that simulates snakeskin, other new experiences for me, it's perfect, I couldn't believe it, leather bought at the gasometer in São Paulo.
(Port)
Essa foi uma polchete dieta no coro que simula pele de cobra outras experiências nova para min fico perfeita essa nem eu acreditei couros comprado no gasômetro em São Paulo
(Engl)
Another fanny pack in size 27x30. I don't usually standardize mine, precisely to have a better identity, you know? I don't make them the same because I produce them myself, and there's no reason to make several identical ones. I don't see the point in that, you know?
(Port)
Outra polchete no tamanho 27x30 eu não costumo padronizar minhas pra justamente ter uma indentidade melhor sabe não faço igual pois sou eu produzo que não razão em fazer várias iguais não vejo graça nisso sabe
(Engl)
I really enjoy that feeling of having something that nobody else has, you know? Exclusivity is the right word for it, and identity, because my bags aren't duplicates.
Traduzir uma conversa
(Port)
Eu curto mais aquela parada de ter algo que ninguém tem sabe exclusividade é a palavra certa pra isso e indentidade pois minhas bolsas não são repetidas
(Engl)
I've already made a few ecobags, so it's a type of bag that's easier to make, but always in an upcycling style, taking apart clothes and creating bags. Our collection is available.
(Port)
Ecobag já fiz algumas então e um tipo de bolsa que desenrolo mais fácil mais sempre no estilo upcyling desmanchando roupas e construindo bolsas nossa coleção disponível