Hola, mis amigos amantes del buen comer.
Como cada domingo, ayer también fue un día de creación culinaria, día de confeccionar algo nuevo, diferente a la rutina con los recursos que tenga a mi alcance. Es por eso que hoy regreso con un postre que ya había comido hace mucho tiempo, pero es mi primera vez haciéndolo. Quizás alguien crea que la calabaza es una vianda y solo se come con sal, pero no es así. Al mezclarla con leche, azúcar y huevo, el resultado es una delicia, un dulce fino y de categoría.
Hello, my food-loving friends.
Like every Sunday, yesterday was also a day of culinary creation, a day to make something new, different from the routine, with the resources I have at hand. That is why today I return with a dessert that I had eaten a long time ago, but it is my first time making it. Perhaps someone thinks that pumpkin is a vegetable and is only eaten with salt, but that is not the case. When mixed with milk, sugar, and egg, the result is a delight, a fine and high-quality sweet.
Este es un postre ideal que no es una novedad, sin embargo, es visto con muy poca frecuencia en las casa cubanas, su sabor suave y textura cremosa lo hacen perfecto para cualquier época del año. Combina el dulzor natural de la calabaza con el toque aromático de la canela.
This is an ideal dessert that is not new, however, it is seen very infrequently in Cuban homes; its smooth flavor and creamy texture make it perfect for any time of year. It combines the natural sweetness of pumpkin with the aromatic touch of cinnamon.
La calabaza es un fruto originario de América y extendido por todo el mundo. Destaca por su gran tamaño, forma generalmente redondeada y su característico color anaranjado o amarillento, aunque existen variedades verdes o blancas. Su piel es dura, protegiendo una pulpa carnosa y sabrosa, llena de semillas en su interior.
Pumpkin is a fruit originating in America and spread throughout the world. It stands out for its large size, generally rounded shape, and its characteristic orange or yellowish color, although there are green or white varieties. Its skin is hard, protecting a fleshy, tasty pulp, full of seeds inside.
La calabaza es un alimento muy utilizado en la cocina, ideal para cremas, purés, asados o postres. Además, es un referente de Halloween, tallada como "Jack-o'-lantern". Rica en vitaminas y baja en calorías, es un símbolo del otoño.
Pumpkin is a food widely used in cooking, ideal for creams, purees, roasts, or desserts. Additionally, it is a Halloween icon, carved as a "Jack-o'-lantern." Rich in vitamins and low in calories, it is a symbol of autumn.
INGREDIENTES:
Una libra de calabaza. Dos huevos. Leche en polvo (puede ser otra leche), un vaso de medir arroz. Agua, un vaso de medir arroz para la mezcla. Azúcar, dos vasos de medir arroz para la mezcla. Yo usé azúcar parda porque era la que tenía, pero lo ideal es utilizar azúcar blanca. Dos cucharadas de azúcar para el caramelo, preferentemente parda. Una pizca de sal. Canela en polvo al gusto.
Nota: Acá resulta bastante difícil unir todos los elementos para hacer cualquier plato con los ingredientes que realmente lleva, así que "cuando no hay perro, se monta con gato".
INGREDIENTS:
One pound of pumpkin. Two eggs. Powdered milk (other milk can be used), one rice measuring cup. Water, one rice measuring cup for the mixture. Sugar, two rice measuring cups for the mixture. I used brown sugar because it was what I had, but the ideal is to use white sugar. Two tablespoons of sugar for the caramel, preferably brown. A pinch of salt. Cinnamon powder to taste.
Note: Here it is quite difficult to combine all the elements to make any dish with the ingredients it really requires, so "when there's no dog, you use a cat" (you make do with what you have).
ELABORACIÓN:
Pelar y cortar en cubos la calabaza.
Hervir la calabaza hasta que esté bien blanda.
Una vez blanda, escurrir bien y colocar en la licuadora.
PREPARATION:
Peel and cut the pumpkin into cubes.
Boil the pumpkin until it is very soft.
Once soft, drain well and place in the blender.
Agregar los ingredientes: leche, huevos, azúcar, canela, sal y agua. Procesar hasta obtener una mezcla completamente homogénea.
Add the ingredients: milk, eggs, sugar, cinnamon, salt, and water. Process until you get a completely homogeneous mixture.
Preparar el caramelo: En un jarro (mi jarrito feo), a fuego medio, vierte el azúcar. Deja que se derrita sin remover, moviendo suavemente para que se dore de manera uniforme. Cuando adquiera un color ámbar dorado cubre bien la base y las paredes. Ten mucha precaución porque el caramelo caliente quema.
Vierte la mezcla sobre el caramelo ya endurecido en el molde. Luego, coloca el molde dentro de la olla de presión con el baño de María por 45 minutos. Si es necesario se le puede dar más tiempo.
Prepare the caramel: In a small pot (my ugly little pot), over medium heat, pour the sugar. Let it melt without stirring, gently swirling so it browns evenly. When it acquires a golden amber color, coat the bottom and sides of the mold well. Be very careful because hot caramel burns.
Pour the mixture over the already hardened caramel in the mold. Then, place the mold inside the pressure cooker with a water bath for 45 minutes. If necessary, more time can be given.
Comprobar si ya está listo con el método del cuchillo.
Check if it is ready with the knife method.
Deja enfriar el flan a temperatura ambiente. Luego, refrigéralo por un mínimo de 4 horas, aunque lo ideal es dejarlo de un día para otro, así se consigue mayor consistencia.
Para desmoldar coloca un plato sobre el molde y voltéalo con decisión.
Let the flan cool to room temperature. Then, refrigerate it for a minimum of 4 hours, although the ideal is to leave it overnight, thus achieving greater consistency.
To unmold, place a plate over the mold and flip it decisively.
Si lo deseas decora el flan con un poco de canela en polvo espolvoreada por encima justo antes de servir para darle un toque extra de sabor y color.
Preparar este flan de calabaza con canela fue una idea fantástica que disfrutó toda la familia. Esta receta alcanza para que seis personas coman una porción medianamente decorosa sin escatimar.
¡Anímate a prepararlo! Es un postre que sorprende por su sabor y textura, y es una forma diferente de incluir verdura en un dulce casero. ¡A disfrutar!
If you wish, decorate the flan with a little cinnamon powder sprinkled on top just before serving to give it an extra touch of flavor and color.
Preparing this pumpkin flan with cinnamon was a fantastic idea that the whole family enjoyed. This recipe is enough for six people to have a reasonably decent portion without skimping.
Encourage yourself to make it! It is a dessert that surprises with its flavor and texture, and it is a different way to include vegetables in a homemade sweet. Enjoy!
Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad
Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own