Bienvenidos || Welcome
Y aunque este mes he estado más que nunca metida en la cocina no he tenido la oportunidad de tomar foto a los procesos culinarios, sin embargo el dia de ayer decidí entrar a la cocina lo suficientemente temprano para asi poder hoy compartir con cada uno de ustedes unas de mis recetas preferidas en cuanto pasticho se refiere, asi que sin mas preámbulos iniciemos:
And although this month I have been more than ever in the kitchen I have not had the opportunity to take pictures of the culinary processes, however yesterday I decided to get into the kitchen early enough to be able to share with each of you today some of my favorite pasticho recipes, so without further ado let's get started:
Ingredientes || Ingredients
Para la carne.
700 gramos de carne molida.
2 ajo grande.
1 pimentón rojo grande.
1 cebolla grande.
Sal al gusto.
Adobo al gusto.
Paprika al gusto.
3 hojas de laurel.
Para la crema bechamel.
3 cucharadas grande de margarina.
1 taza de harina de trigo.
500 ml de leche.
Sal al gusto.
Para la base del pasticho.
4 berenjena medianas.
2 huevos.
Queso al gusto.
Jamón al gusto.
Rinde para 10 porciones.
For the meat
700 grams of ground beef.
2 large garlic.
1 large red pepper.
1 large onion.
Salt to taste.
Adobo to taste.
Paprika to taste.
3 bay leaves.
For the cream béchamel sauce
3 tablespoons of margarine.
1 cup of wheat flour.
500 ml milk.
Salt to taste.
For the base of the pasticho
4 medium eggplant.
2 eggs.
Cheese to taste.
Ham to taste.
Yields 10 servings.
Pasos || steps
Paso 1. Iniciaremos preparando la carne molida, asi que lo primero que vamos hacer es cortar en pequeños cubos el ajo, pimentón y cebolla.
Step 1. We will start by preparing the ground beef, so the first thing we are going to do is cut the garlic, paprika and onion into small cubes.
Paso 2. Lo siguiente sera por un lado calentar el sarten y agregar una cucharada pequeña de margarina para asi sofreír los aliños, y paralelamente vamos agregar los condimentos de nuestros gustos y preferencias a la carne, en mi caso use, adobo, paprika y sal al gusto, para proceder a saltear la carne y agregar el agua para su cocción agregué 3 hojas de laurel ya siempre le da un toque delicioso a la carne.
Step 2. The following will be on the one hand heat the pan and add a small spoonful of margarine to fry the seasonings, and in parallel we will add the condiments of our tastes and preferences to the meat, in my case I used, adobo, paprika and salt to taste, to proceed to sauté the meat and add the water for cooking I added 3 bay leaves and always gives a delicious touch to the meat.
Paso 3. Una vez que que la carne estaba cocinando, la cambie de a una olla 🤣 para asi usar el sarten para realizar la crema bechamel, asi que comencé calentando el sarten y agregando 3 cucharadas grande de margarina y cuando la mita de la misma estaba disuelta fui agregando la harina de trigo para aud ambos ingredientes se integraran bien.
Step 3. Once the meat was cooking, I changed it to a pan 🤣 to use the frying pan to make the béchamel cream, so I started by heating the pan and adding 3 tablespoons of margarine and when half of it was dissolved I added the wheat flour so that both ingredients were well integrated.
Paso 4. Una vez que ambos ingredientes se integraron bien agregue la leche y comencé a mover la mezcla para evitar que se pegue en el fondo y asi mismo evitar los grumos, el fuego de la estufa lo baje a fuego medio bajo.
Step 4. Once both ingredients are well integrated, add the milk and start stirring the mixture to prevent it from sticking to the bottom and to avoid lumps, turn the stove heat down to medium low.
Paso 5. Mientras la carne y la bechamel se terminaban de cocinar, comencé a pelar las berenjenas y a cortar en rodajas para asi proceder a pasarla por huevos (use 2 ) y asi comenzar a freir.
Step 5. While the meat and the bechamel sauce finished cooking, I began to peel the eggplants and cut them into slices to proceed to dip them in eggs (I used 2) and start frying.
Paso 6. Un vez todos los ingredientes estuvieron listo comencé armar mi pasticho, alternado las berenjenas que hacen las veces de la pasta, la carne molida y la crema bechamel y en capa superior agregamos jamón, queso y un toque de salsa de tomate.
Step 6. Once all the ingredients were ready I began to assemble my pasticho, alternating the eggplants that serve as the pasta, the ground meat and the bechamel cream and in the top layer we added ham, cheese and a touch of tomato sauce.
Paso 7. Llevamos el pasticho al horno por 80 minuto ( 1 hora y 20 minutos) a 180 grados.
Step 7. Bake the pasticho in the oven for 80 minutes (1 hour and 20 minutes) at 180 degrees.
Resultado|| Result
De esta forma habremos culminado nuestro pasticho y podremos degustar, en nuestro caso preparamos una ración de tajadas par acompañar y la verdad que estaba jugoso, la berenjenas adquieren el sabor de carné, sin duda es una receta de 10| 10 de hecho este es mi pasticho predilecto entre sus otra presentaciones que son de pasta y tajada, espero haya sido de su agrado la receta de hoy y se animen a recrearla no se arrepentirán, como siempre gracias a todos por su tiempo, atención y apoyo estimados amigos y lectores será hasta una próxima oportunidad.
In this way we will have finished our pasticho and we will be able to taste it, in our case we prepared a portion of slices to accompany it and the truth is that it was juicy, the eggplants acquire the flavor of meat, without a doubt it is a recipe of 10| 10 in fact this is my favorite pasticho among its other presentations that are of pasta and slice, I hope you have liked today's recipe and you dare to recreate it you will not regret it, as always thank you all for your time, attention and support dear friends and readers will be until next time.
Hasta la próxima...
See you next time... 🩷
📸Autoría del texto , fotografías| Text authorship, photographs
🎥Imágenes y vídeo creados con: |Images and video created with: CapCut | Giphy| Canva
🇪🇸Traducido con DeepL