Hiii, Sketchbook community, it's me again! I hope you're all feeling great this time around, how are you? 💙✨.
I had said I would be back to show you the drawing I had done, of mainly a face, for a change. And since a promise is a promise, join me in this process, here we go!
Holiii, comunidad de Sketchbook, ¡soy yo de nuevo! Espero que se encuentren muy bien en esta ocasión, ¿qué tal? 💙✨
HabĂa dicho que volverĂa para mostrarles el dibujo que habĂa hecho, de principalmente un rostro, para variar. Y como lo prometido es deuda, acompáñenme en este proceso, ¡vamos allá!
There are times when I draw to practice, but there are other times when I draw because I feel I have to, this time it was the latter.
These are those times when I'm not making a drawing, but the drawing is discovering itself while I'm moving the pencil over the sheet, and I even end up feeling curious about what the result is going to be.
Hay veces que dibujo para practicar, pero hay otras veces en las que dibujo porque siento que debo hacerlo, esta vez fue por lo segundo.
Son de esas veces donde yo no estoy haciendo un dibujo, sino que el dibujo se va descubriendo a sà mismo mientras voy pasando el lápiz por la hoja, y termino, incluso, sintiendo curiosidad por cuál va a ser el resultado.
I took special care with the eyes, and I think I even forgot how I usually draw them, in terms of shape and style. Of course, the full eyelashes could not be missing.
Even without any other feature, I felt that those eyes wanted to transmit something to me, what could it be?
Con los ojos sentĂ especial cuidado, y creo que hasta olvidĂ© como suelo dibujarlos comĂşnmente, con quĂ© forma y estilo. Eso sĂ, las pestañas pobladas no podĂan faltar.
Incluso estando carente de algĂşn otro rasgo, sentĂ que esos ojos me querĂan trasmitir algo, ÂżquĂ© serĂa?
But this time, I felt that the drawing was talking to me, not literally obviously, but it was definitely asking me to draw thin, almost non-existent eyebrows; and her mouth seemed to want to keep her company. Although I couldn't draw it thin enough, I was still satisfied, even though it lacks an "strong" expression
Quien haya visto mis otros dibujos, podrĂa darse cuenta de que me gusta mucho dibujar cejas pobladas, labios un poco grandes y un cabello que sea rizado u ondulado.
Pero esta vez, sentĂa que el dibujo me hablaba, obvio que no de manera literal, pero definitivamente me estaba pidiendo que hiciera unas cejas delgadas, casi inexistentes; y su boca parecĂa querer hacerle compañĂa. Aunque no pude hacerla lo suficientemente delgada, de igual forma quedĂ© satisfecha, a pesar de que no tiene ninguna expresiĂłn marcada.
I wanted to draw a straight hair, as if it were a veil on top of her head.
Siento como si este dibujo fuera muy contrario a mis gustos, o a lo que suelo dibujar comúnmente, pero lo que me parece bonito es que incluso aunque sea muy diferente a lo que suelo hacer, mi forma de hacerlo sigue presente en cada trazo. Es una de las cosas que más me gusta de poder dibujar a lápiz, que cualquier movimiento que haga con mi mano, para crear un trazo, tiene mi nombre escrito, no importa si sale bien o mal, me enorgullece poder hacerlo.
DebĂa dibujar un cabello liso, tal como si se tratase de un velo encima de la cabeza.
This character also looked a bit like Sally from The Nightmare Before Christmas, I think, not only physically, but because she was also a sweet girl. And that made me think: “do I remember them because they're sweet, or do all characters with these characteristics have that personality?”
Esta chica me terminó recordando un poco a Susana de Candy Candy, y no sé si sea por eso, pero siento como si ella lanzara una mirada dulce, quizá inocente. Puede ser que al final la haya terminado dibujando de ese modo, o puede ser que es solo mi mente poniendo un significado a algo que no lo tiene y ya.
Este personaje tambiĂ©n se me parecĂa un poco a Sally de El Extraño Mundo de Jack, no solo fĂsicamente, sino porque tambiĂ©n era una chica dulce. Y eso me hizo pensar “¿me acuerdo de ellas porque son dulces?, Âżo es que todos los personajes con estas caracterĂsticas tienen esa personalidad?”
Al final, no importa cuáles fueran las respuestas a mis preguntas, ni si el dibujo tenĂa una expresiĂłn real o solo la puse yo en mi mente, ni siquiera si el dibujo se hizo Ă©l mismo mientras yo solo lo descubrĂa sobre la hoja… Lo importante es que, despuĂ©s de hacer el dibujo, me sentĂ muy orgullosa, porque lo tracĂ© con mis manos. ÂżY saben? No es que dibujar a tradicional sea mejor que dibujar a digital, pero la sensaciĂłn del papel, el lápiz, llenar tus dedos de grafito, dar efectos Ăşnicos con los lápices… Realmente valen la pena, aunque a veces salga mal.
Y sin nada más que añadir, queridos, espero que hayan disfrutado el post tanto como yo disfrutĂ© hacerlo, tanto el escrito como el dibujo (y si leĂste toda mi divagaciĂłn, muchas gracias, te ganaste un lápiz y un abrazo). Se me cuidan, pĂłrtense bien y no se olviden de sonreĂr. Haaasta la prĂłxima, muaaak. 💙✨
English translation | Traducción al inglés: DeepL