Cut Paper Art “Twilight Sapporo Susukino Kwaidan -Aumagadoki”
I love Kaidan (Kwaidan) scary stories very much. Kaidan (怪談, kwaidan) is a Japanese word. Kai (怪) means strange, mysterious, rare, or bewitching apparitions and Dan (談) means to talk or a recited narrative. I love listening to Kaidan storytelling a lot. I totally believe in different beings and different dimensions, parallel worlds, nature spirits, and more. After twilight (Aumagadoki), you might enter a different world...
切り絵 「逢魔時 札幌すすきの怪談」
わたしは怪談のような怖い話が大好きです。よく怪談話を聞いています。別の生き物、違う次元、パラレルワールド、自然界の魂などをもちろん信じます。逢魔時が過ぎると、あなたは別世界へと誘われることでしょう…。
About Kaidan 怪談についてはコチラ:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kaidan
I drew a sketch and used two types of cutters to cut it out. I regret just a little bit about making such a complicated sketch.
スケッチしたものを、2種類のカッターを使って切ります。細かいデッサンにしてしまったことを少しだけ後悔しました。
It took a few days to complete. I enjoyed cutting it out. Of course, I listened to Kaidan stories when I was cutting this artwork.
完成までに数日かかりました。楽しんで切り絵しました。もちろん、切っている間は怪談を聞きながら切りました。
I changed the colour a bit so it looks like night neon and lights. These lights might make you imagine that there are a lot of people drinking, gathering, eating, singing, and communicating in these buildings.
少しだけ色合いを変えて、夜のネオンや明かりがついて見えるようにしました。明かりが灯ることで、人々が建物の中で飲んだり、集まったり、食べたり、歌ったり、コミュニケーションをとっているように想像できるのではないでしょうか。
Putting the background for this cut paper art and creating a mixed media style. I used a scary Japanese ocean-looking background. It looks good with my cut paper artwork. I feel like the outside of these stores looks scary in the dark night.
My husband said it looks like there are two big faces in silhouette on the edges. Yeah, actually for me, the main big chunk of cut paper art also looks like someone’s face in profile.
切り絵に背景をつけてミクストメディア風にしました。日本海のような怖い見た目の背景を使いました。この切り絵に合います。この店々の外には恐ろしい暗闇の夜が広がっているように見えます。
主人が、切り絵の外側の部分が二つの顔のシルエットが向かい合っているように見えると言っていました。確かに。わたしには真ん中の切り絵のシルエットが大きな誰かの横向きの顔に見える気もします。