📜 Sobre el proyecto: VITELAEl logo que presento hoy es para un grupo de estudio llamado Vitela. Y eso es justamente lo que este grupo quería transmitir: Aunque los logos no siempre deben representar literalmente lo que la empresa o grupo “vende”, en este caso el cliente sí pidió que el ícono tuviera la forma de un pergamino vitela. Ese fue el reto principal. |
📜 About the project: VITELAThe logo I’m presenting today is for a study group called Vitela. And that is exactly what this group wanted to convey: Although logos don’t always have to literally represent what the company or group “sells,” in this case the client did ask that the icon take the shape of a vitela parchment. That was the main challenge. |
|
En esta fase estuve explorando ideas, pero nada me cuadraba. Por eso, todos los primeros intentos se sentían incorrectos. |
In this phase, I was exploring ideas, but nothing felt right. That’s why all the early attempts felt wrong. |
|
En la siguiente imagen se ven otros intentos donde traté de simplificar el ícono. Y claro, si un ícono genera asociaciones equivocadas, no funciona. |
The following image shows other attempts where I tried to simplify the icon. And of course, if an icon creates the wrong associations, it doesn’t work. |
📐 Tercera etapa: el pergamino correctoFinalmente decidí volver al concepto original: Así que creé un pergamino en perspectiva, con líneas suaves y proporciones más modernas. |
📐 Third stage: the right scrollFinally, I decided to go back to the original concept: So I created a scroll in perspective, with smooth lines and more modern proportions. |
🔤 Cuarta etapa: la tipografíaCon el ícono listo, pasé a buscar una tipografía que transmitiera tradición, estudio y un toque artesanal. Pero surgió otro problema: Probé arriba, a un lado, dentro de un marco… nada se sentía natural. Hasta que se me ocurrió algo: Y ahí nació el imagotipo. |
🔤 Stage Four: The TypographyWith the icon ready, I moved on to finding a typeface that conveyed tradition, scholarship, and a handcrafted touch. But another problem arose: I tried above it, to the side, inside a frame… nothing felt natural. Until I had an idea: And that’s how the imagotipo was born. |
✨ Quinta etapa: el imagotipo finalUna vez que integré el pergamino en la T, todo encajó. A partir de ahí pude avanzar con las aplicaciones:
|
✨ Stage Five: The Final LogoOnce I integrated the parchment into the T, everything fell into place. From there, I was able to move forward with the applications:
|
💬 ¿Qué opinas?
|
💬 What do you think?
|
|
Estoy disponible para cualquier trabajo de logo, branding o diseño visual contactame al darle clip a mi banner y te encuentras con mi cuenta de Linktree. |
I’m available for any logo, branding, or visual design work—click on my banner to visit my Linktree account. |