Centar Vršca diše starim vremenima. Zgrade sa pastelnim fasadama, izbledelim pod suncem i kišama, stoje kao tihi svedoci vekova. Trg Svetog Teodora pulsira nevidljivim otkucajima prošlosti — kamen pod nogama pamti korake vinogradara, slikara, trgovaca, dok vetar nosi miris loze s obližnjih brda...
The center of Vršac breathes old times. Buildings with pastel facades, faded under the sun and rains, stand as silent witnesses of the centuries. Saint Theodore Square pulsates with the invisible beats of the past — the stone underfoot remembers the steps of winegrowers, painters, merchants, while the wind carries the scent of vines from the nearby hills...
Grad koji je tih ali odzvanja kreativnošću i kulturnim ritmom...
A city that is quiet but resounds with creativity and cultural rhythm...
Krase ga festivali, folklora, vina i pozorišta. Da, to je grad pod Kulom...
It is decorated with festivals, folklore, wine and theater. Yes, it's the city under the Tower...
Od ranog jutra umiven i miriše na domaća peciva. Vrščani biciklima kupuju omiljeni doručak, burek sa sirom.
Washed since early morning and smells like homemade pastries. The people of Vrsna buy their favorite breakfast, burek with cheese, by bicycle.
Grad koji opija lepotom planina, ispod kojih je smešten...
A city intoxicating with the beauty of the mountains, under which it is located
Grad predivne arhitekture i čuvenog kibicfenstera koji je bio praktičan detalj u starim gradskim kućama gde su ljudi posmatrali ko prolazi, šta se događa, ili su prosto provodili vreme gledajući ulicu kao svojevrsnu pozornicu života...
A city of beautiful architecture and the famous kibitschfenster, which was a practical detail in old town houses where people watched who passed by, what was happening, or simply spent time looking at the street as a kind of stage of life.
Pozdrav od Anke vragolanke.
Greetings from Anka vregolana!