Uno de los más importantes estudiosos de los mitos y las religiones, y, por ende, de la espiritualidad humana, lo fue Mircea Eliade, quien naciera el 9 de marzo de 1907 en Budapest, Rumania. Fue filósofo, historiador, narrador –escribió varias novelas y cuentos–, traductor, entre sus principales ejercicios humanistas. Erudito de primera línea, políglota (dominó alrededor de ocho idiomas, entre ellos el persa y el sanscrito) y académico (su muerte ocurre siendo profesor de la Universidad de Chicago, EEUU).
One of the most important scholars of myths and religions, and, therefore, of human spirituality, was Mircea Eliade, who He was born on March 9, 1907 in Budapest, Romania. He was a philosopher, historian, narrator - he wrote several novels and stories -, translator, among his main humanistic exercises. He is a leading scholar, polyglot (he mastered around 08 languages, including Persian and Sanskrit) and academic (his death occurred while he was a professor at the University of Chicago, USA).
Autor de más de veinte libros, casi todos reeditados numerosas veces, muchos traducidos a varios idiomas, entre ellos al español. He sido lector de su obra, por interés personal, pero también por necesidad profesional como profesor universitario, para sustentar temas centrales de mi enseñanza en literatura. De sus libros destaco Mito y realidad, El mito del eterno retorno, Tratado de la Historia de las Religiones, Técnicas del yoga y Lo sagrado y lo profano, en el que me detendré.
Más allá de algunos aspectos un poco oscuros de su vida política, lo relevante es su legado al pensamiento acerca de estos asuntos fundamentales de la vida y cultura del ser humano de todos los tiempos.
Author of more than twenty books, almost all of them republished numerous times, many translated into various languages, including Spanish. I have been a reader of his work, out of personal interest, but also out of professional need as a university professor, to support central themes of my teaching in literature. From his books I highlight Myth and reality, The myth of the eternal return, Treatise on the History of Religions, Yoga techniques and The sacred and the profane, in which I will stop.
Beyond some somewhat obscure aspects of his political life, what is relevant is his legacy to thinking about these fundamental issues of the life and culture of human beings of all times.
De su elaboración teórica siempre destaco su consideración tan acertada acerca del mito, como podemos leer esa obra clave suya, Mito y realidad, originalmente publicada en 1963. Vemos una cita:
(...) el mito cuenta una historia sagrada; relata un acontecimiento que ha tenido lugar en el tiempo primordial, el tiempo fabuloso de los comienzos. Dicho de otro modo: el mito cuenta cómo, gracias a las hazañas de los seres sobrenaturales, una realidad ha venido a la existencia, sea ésta la realidad total, el Cosmos, o solamente un fragmento (…) Es, pues, siempre el relato de una creación.
Se opone Eliade a la idea, muy generalizada, del mito como falsedad. Desde una visión antropológica, dirá que el mito es una “historia verdadera”, puesto que refiere a realidades para los pueblos y culturas a los que este pertenece.
From his theoretical elaboration I always highlight his accurate consideration of the myth, as we can read that key work of his, Myth and reality, originally published in 1963. We see a quote:
(...) the myth tells a sacred story; recounts an event that has taken place in primordial time, the fabulous time of the beginnings. In other words: the myth tells how, thanks to the exploits of supernatural beings, a reality has come into existence, be it the total reality, the Cosmos, or just a fragment (...) It is, therefore, always the story of a creation.
Eliade opposes the very generalized idea of myth as falsehood. From an anthropological point of view, he will say that the myth is a "true story", since it refers to realities for the peoples and cultures to which it belongs.
Me concentraré, finalmente, en su libro Lo sagrado y lo profano, publicado inicialmente en 1957.
(...) lo sagrado y lo profano constituyen dos modalidades de estar en el mundo, dos situaciones existenciales asumidas por el hombre a lo largo de su historia.
El hombre entra en conocimiento de lo sagrado porque se manifiesta, porque se muestra como algo diferente por completo de lo profano. Para denominar el acto de esa manifestación de lo sagrado hemos propuesto el término de hierofanía (…)
Desde la concepción de nuestro pensador, lo profano (en su etimología latina, lo “fuera del templo”) supone lo sagrado, y lo necesita. Este proporcionará la experiencia de lo “numinoso”, de lo extraño y diferente, de lo irracional, de la revelación del misterio.
Finally, I will concentrate on his book The sacred and the profane, initially published in 1957.
the sacred and the **profane ** constitute two ways of being in the world, two existential situations assumed by man throughout his history.
Man becomes aware of the sacred because it manifests itself, because it shows itself as something completely different from the profane. To denominate the act of this manifestation of the sacred we have proposed the term hierophany (...)
From the conception of our thinker, the profane (in its Latin etymology, "outside the temple") presupposes the sacred, and needs it. This will provide the experience of the "numinous", of the strange and different, of the irrational, of the revelation of the mystery.
Con base en las influencias de sus referentes filosóficos (Rudolf Otto, Georges Dumézil, etc.), Eliade formula la idea del homo religiosus (hombre religioso), y lo expone así:
(…) el homo religiosus cree siempre que existe una realidad absoluta, lo sagrado, que trasciende este mundo, pero que se manifiesta en él y, por eso mismo, lo santifica y lo hace real. Cree que la vida tiene un origen sagrado (…)
Un hombre exclusivamente racional es una mera abstracción; jamás se encuentra en la realidad. Todo ser humano está constituido a la vez por su actividad consciente y sus experiencias irracionales.
Ante un árbol cualquiera, símbolo del Árbol del Mundo e imagen de la Vida cósmica, un hombre de las sociedades premodernas es capaz de acceder a la más alta espiritualidad: al comprender el símbolo, llega a vivir lo universal.
Como ha teorizó el sociólogo Max Weber, y luego otros autores, como el ensayista Salvador Pániker, se ha producido un desencantamiento, una desacralización del mundo, proceso propio de la modernidad en el que el ser humano ha ido perdiendo una parte importante de su rica dimensión original. A esa dilemática, compleja y entrañable situación apuntaba Eliade en ideas como las destacadas.
Based on the influences of his philosophical referents (Rudolf Otto, Georges Dumézil, etc.), Eliade formulates the idea of homo religiosus (religious man), and formulates it as follows:
(…) the homo religiosus always believes that there is an absolute reality, the sacred, that transcends this world, but that manifests itself in it and, for that very reason, sanctifies it and makes it real. He believes that life has a sacred origin (...)
An exclusively rational man is a mere abstraction; he is never in reality. Every human being is made up of both his conscious activity and his irrational experiences.
Before any tree, symbol of the World Tree and image of cosmic Life, a man from pre-modern societies is capable of accessing the highest spirituality: by understanding the symbol, he comes to experience the universal.
As the sociologist Max Weber has theorized, and later other authors, such as the essayist Salvador Pániker, there has been a disenchantment, a desecration of the world, a process typical of modernity in which the human being has been losing an important part of its rich original dimension. Eliade pointed to this dilemmatic, complex and endearing situation in ideas such as the ones highlighted.
Referencias | References:
Eliade, Mircea (1983). Mito y realidad (5ª ed.). España: Edit. Labor.
Eliade, Mircea (1983). Lo sagrado y lo profano (5ª ed.). España: Edit. Labor.