¡Saludos querida comunidad! | ¡Greetings dear community!
¡Bonito día! Desde hace unos días he estado notando una fotografía que tengo en mi mesa de noche, es una fotografía retratada que siempre ha estado ahí pero que últimamente he visto más seguido, lo que me hizo pensar “¡qué tiempos aquellos!”, me trajo mucha nostalgia recordar el momento exacto en el que fue tomada esa foto y lo que estaba sucediendo alrededor, así que con ganas de revivir esos momentos en mis recuerdos comencé a ver las fotos de ese día encontrando la foto original del portarretrato y fueron tantas cosas que vinieron a mi mente que pensé en compartirlas con ustedes por medio de este post, espero que les guste, sin más, ¡aquí les cuento la historia de la foto retratada!
¡Nice day! For a few days I have been noticing a photograph that I have on my nightstand, it is a portrait photograph that has always been there but that lately I have seen more often, which made me think "what those times!", it brought me a lot nostalgia remember the exact moment that photo was taken and what was happening around, so wanting to relive those moments in my memories I began to see the photos of that day finding the original photo of the portrait and there were so many things that came to my mind that I thought of sharing them with you through this post, I hope you like it, without further ado, ¡here I tell you the story of the portrayed photo!
Esta foto tiene una historia que para mí es especial, ese día fue el 13 de diciembre del año 2014, día de la boda de una prima de mi pareja, ese mismo año mi pareja y yo comenzamos a vivir juntos, poco tiempo después fue esa boda que ya tenía mucho tiempo planeada y por supuesto yo fui invitada, esa sería la primera boda a la que asistiría en años y además la primera vez que saldría a algo así con mi pareja, eso me emocionaba mucho, era casi como si era yo la que se iba a casar.
Días antes de la esperada boda todos en casa de mis suegros estaban preparándose, en busca de vestidos, trajes, y todo lo necesario para ese día, m novio sería parte del cortejo así que tuvo que ir a la tienda de trajes a medirse el suyo, yo por mi parte no tenía ningún vestido pero conseguí uno hermoso y elegante con una prima, ya todo estaba listo, cuando llegó el día mi amiga Corimar se ofreció a peinarme y maquillarme ya que yo no tenía ni idea de que hacer, mientras todas las demás mujeres pasaron el día en una peluquería yo lo pasé en casa de mi amiga que hizo todo esto por mí.
This photo has a story that is special to me, that day was December 13, 2014, the wedding day of a cousin of my partner, that same year my partner and I began to live together, shortly after that wedding that had been planned for a long time and of course I was invited, that would be the first wedding I would attend in years and also the first time I would go out to something like that with my partner, that made me very excited, it was almost as if it was me the one who was going to get married.
Days before the expected wedding, everyone at my in-laws' house was getting ready, looking for dresses, suits, and everything necessary for that day, my groom would be part of the procession, so he had to go to the suit store to measure his , for my part I did not have any dress but I got a beautiful and elegant one with a cousin, everything was ready, when the day came my friend Corimar offered to do my hair and makeup since I had no idea what to do, while all The other women spent the day at a hair salon. I spent it at my friend's house, who did all this for me.
En la noche luego de alistarnos nos tomamos algunas fotos antes de salir a la iglesia, yo por mi parte quería aprovechar el momento, hace mucho que no usaba un vestido ni mucho menos me arreglaba tanto y la verdad estaba feliz con como lucia, mi pareja se puso su traje y también se veía muy elegante, era una gran ocasión para toda la familia, además, la boda fue en diciembre, época navideña, lo que hacía que fuera un momento muy especial y aprovechando la ocasión, el arbolito, las luces, los adornos y lo formal del momento nos retratamos en una hermosa foto junto al árbol de navidad.
At night after getting ready we took some photos before going to church, for my part I wanted to take advantage of the moment, it's been a long time since I've worn a dress, much less dressed up so much and the truth is I was happy with how it looked, my partner he put on his suit and he also looked very elegant, it was a great occasion for the whole family, in addition, the wedding was in December, Christmas time, which made it a very special moment and taking advantage of the occasion, the little tree, the lights , the decorations and the formality of the moment we portrayed ourselves in a beautiful photo next to the Christmas tree.
Nos fuimos a la iglesia, se hizo la misa y los novios ya eran esposos, todos estaban felices y muy alegres, luego de la ceremonia todos partimos al club donde sería la fiesta de celebración, al llegar nos ubicaron en nuestra mesa, habían muchísimas personas, toda la familia de ambas partes estaban presentes en la celebración, hubo música, comida, bebida, de todo, yo tomé muchas fotos, todo era hermoso, desde el lugar hasta la decoración.
We went to church, mass was held and the bride and groom were already married, everyone was happy and very cheerful, after the ceremony we all went to the club where the celebration party would be, when we arrived they placed us at our table, there were many people , the whole family from both parties were present at the celebration, there was music, food, drinks, everything, I took many photos, everything was beautiful, from the place to the decoration.
Ese día mi pareja y yo la pasamos muy bien, disfrutamos mucho esa fiesta, bailamos, comimos y nos tomamos muchas fotos juntos, entre ellas la que retratamos, eran aproximadamente las 3:30 de la mañana, cuando él me dice “vamos a tomarnos una foto para acordarnos de este momento”, y tomamos esta foto, que luego imprimimos en casa y con foami y otros materiales yo misma hice un portarretrato para colocarla, desde ese entonces ha estado en mi mesita de noche y siempre que la veo recuerdo ese momento y esas palabras que llevaron a tomar esa foto.
That day my partner and I had a great time, we enjoyed that party a lot, we danced, ate and took many photos together, including the one we photographed, it was approximately 3:30 in the morning, when he told me "let's take a photo to remind us of this moment”, and we took this photo, which we later printed at home and with foami and other materials I myself made a portrait to place it, since then it has been on my bedside table and whenever I see it I remember that moment and those words that led to taking that photo.
Esta foto nos ha acompañado por años, nos hemos mudado dos veces y hoy en nuestro hogar propio es uno de los objetos más antiguos que tenemos y para ambos es especial porque representa un momento que vivimos cuando comenzamos a vivir juntos, el portarretrato se ha deteriorado un poco y he pensado en reemplazarlo, pero realmente no me atrevo a hacerlo, pienso que es mejor conservarlo tal y como está, tal vez en algún momento lo haga de nuevo pero con una nueva foto, mientras tanto esta foto siempre seguirá en mi mesita de noche.
This photo has accompanied us for years, we have moved twice and today in our own home it is one of the oldest objects we have and for both of us it is special because it represents a moment that we lived when we began to live together, the portrait has deteriorated a little and I have thought about replacing it, but I really don't dare to do it, I think it is better to keep it as it is, maybe at some point I will do it again but with a new photo, meanwhile this photo will always remain on my nightstand at night.
Todas las fotografías son de mi propiedad.
Separador de texto elaborado en Canva.
Nos vemos en mi próxima publicación.
¡Tengan un feliz día!
All photographs are my property.
Text separator made in Canva.
See you in my next post.
¡Have a happy day!