One of the most beautiful but also most difficult stages that we go through when we are young is that of university. We live countless experiences that leave us traces; some very beautiful and enriching, while others perhaps very unpleasant. The truth is, that there is a day where this long journey of years ends and it is usually one of the best sensations in life. Those days of so much sacrifice and effort are rewarded to reach the goal; one of many in life.
A pesar de que recibí mi título en el 2017, un año después de finalizar materias; me complace crear esta especie de pequeño álbum digital, como tesoro invaluable de esos momentos tan amenos y emocionantes vividos en mi graduación.
Despite the fact that I received my degree in 2017, a year after finishing courses; I am pleased to create this kind of little digital album, as a priceless treasure of those fun and exciting moments lived at my graduation.
Esta es una de las tantas fotografías individuales, aquí pueden apreciar mi gran sonrisa y la alegría de poder saborear el fruto de mi constancia y dedicación en los estudios. Fue una satisfacción muy grande, más aún porque en algún momento a mitad de carrera muchas personas dejaron de creer en mí, incluyéndome; pero lo logré.
This is one of the many individual photographs, here you can appreciate my big smile and the joy of being able to savor the fruit of my perseverance and dedication in my studies. It was a very great satisfaction, even more so because at some point in the middle of my career many people stopped believing in me, including me; but I got it.
En la imagen previa, pueden ver a mis amigas de estudios, ellas siempre fueron un gran apoyo durante la carrera. Gracias a todas ellas pude ir superando algunos obstáculos y se me hizo más fácil continuar mis estudios con éxito. Tuve el honor de estudiar con chicas muy inteligentes y totalmente aplicadas, como se nota, dos de ellas se graduaron con honores.
In the previous image, you can see my friends from studies, they were always a great support during the career. Thanks to all of them I was able to overcome some obstacles and it became easier for me to continue my studies successfully. I had the honor of studying with very intelligent and dedicated girls. As you can see two of them graduated with honors.
Ahora pueden admirar una fotografía sin la toga y con nuestros vestidos. En esa ocasión ya estábamos menos eufóricas y en plan de nuestra merecida sesión de fotos de amigas profesionales.
Now you can admire a photograph without the gown and with our dresses. On that occasion we were already less euphoric and on the plan of our well-deserved photoshoot of professional friends.
Esta imagen me encanta, es una de mis favoritas. Ya la había cargado antes en la presentación de mi blog, pero la amo y la subiría mil veces. Ella es mi madre, la guerrera que creyó en mi y luchó parte de mis batallas en esta aventura llamada universidad.
I love this image, it is one of my favorites. I had already uploaded it before in the presentation of my blog, but I love it and I would upload it a thousand times. She is my mother, the warrior who believed in me and fought part of my battles in this adventure called university.
No podía faltar una foto con mis mejores amigos de la vida. Agradecida con ellos también porque de una forma u otra me apoyaron siempre y son incondicional conmigo. Ahí pueden ver a mi ahijado Gabriel Antonio, mi catire bello fue a ver a su madrina en un día tan especial.
I could not miss a photo with my best friends in life. I am also grateful to them because in one way or another they have always supported me and are unconditional with me. There you can see my godson Gabriel Antonio, my beautiful kid went to see his godmother on such a special day.
Tuve la delicadeza de tomar una foto de la decoración del Club Árabe Sirio, lugar dónde se realizó el acto. Particularmente me sorprendió y me fascinó cómo se veía, digno de una ocasión tan solemne y elegante.
I had the grace to take a photo of the decoration of the Syrian Arab Club, the place where the event was done. I was particularly surprised and fascinated by how it looked, worthy of such a solemn and elegant occasion.
Recuerdo que decidir comprar el anillo para mi graduación fue todo un proceso. Muchos estudiantes con más posibilidades económicas tuvieron la dicha de obtenerlo en oro de alto quilate, pero estamos en Venezuela y es complicado de igual modo exhibir nuestras joyas por la calle. No obstante, al final me enamoré de mi anillo tallado con la balanza de la justicia y el logo de mi institución.
I remember deciding to buy the ring for my graduation was quite a process. Many students with more economic possibilities had the happiness of obtaining it in high carat gold, but we are in Venezuela and it is equally difficult to display our jewelry on the street. However, in the end I fell in love with my ring carved with the scales of justice and the logo of my institution.
Rainelis Loero
Imágenes y contenido propio:
Imagen de portada editada en Canva.