Imagen reslizada con Canva
Fuente imagen 1 Fuente imagen 2
Hello my dear and appreciated readers and curators, I have always been a fan of great musical bands that were part of me at a certain point in my life.
Pero, ¿Que pasó cuando éstas bandas decidieron cambiar de vocalistas?
But what happened when these bands decided to change vocalists?
Pienso que cuando nos acostumbramos a un cantante como imagen principal de alguna agrupación musical, es difícil desligarnos de él el día que deciden separarse para convertirnos en solistas, tan es así que comenzamos a apoyar la carrera de solistas de los mismos y dejamos a las bandas en el olvido.
I think that when we get used to a singer as the main image of a musical group, it is difficult to detach ourselves from him the day they decide to separate to become soloists, so much so that we began to support their solo career and left the bands in oblivion.
Ésto es exactamente lo que me pasó con las dos siguientes bandas quienes en una época impactaron el mundo musical, pero que en la actualidad quedaron un poco desplazadas y creo que se debe al cambio de sus vocalistas.
This is exactly what happened to me with the following two bands who at one time had an impact on the musical world, but are currently a bit displaced and I think it is due to the change in their vocalists.
En primero lugar tenemos a La quinta estación, extraordinaria banda que en sus inicios contaba con la increíble voz principal de la cantante Española Nathalia Jimenez, una mujer con un tono inconfundible y nada fácil de igualar y que a mi parecer al separarse de la agrupación dejó un gran vacío vocal en ella que creo que nadie podrá llenar.
In the first place we have La fifth station, an extraordinary band that in its beginnings had the incredible main voice of the Spanish singer Nathalia Jimenez, a woman with an unmistakable tone and not at all easy to match and that in my opinion left a great vocal void in her that I think no one will be able to fill.
Another fantastic group that lost their vocalist was La oreja de van gohg, the departure of Amaia Montero, an extraordinary singer also Spanish, from this important musical team was a hard blow for them, their voice for me was what identified them at the time of Hearing their songs and leaving them to dedicate themselves to being a soloist left them helpless in my opinion.
Although these great bands have tried to supplant the voices of their main singers with other singers, this has not been easy at all since they have not had the same acceptance from the public that they had when these two great singers belonged to their team.
Mi fanatismo por éstas 2 grandiosas exponentes de la música comenzó cuando pertenecían a éstas agrupaciones, pero les digo con sinceridad que desde que ellas dejaron de pertenecer a éstas bandas desvié mi atención hacia sus carreras como solistas.
My fanaticism for these 2 great exponents of music began when they belonged to these groups, but I tell them sincerely that since they stopped belonging to these bands I diverted my attention to their careers as soloists.
Se que como dicen por allí nadie es indispensable en el mundo, pero lo que sí les digo es que éstas bandas jamás volverán a tener el mismo éxito que tenía cuando éstas grandes cantantes los representaba ante el público.
I know that as they say, no one is indispensable in the world, but what I do tell you is that these bands will never again have the same success that they had when these great singers represented them before the public.
Apreciados lectores, así finaliza mi post de hoy, espero les halla gustado. Nos vemos en una próxima oportunidad.
Dear readers, this is how my post for today ends, I hope you liked it. See you at the next opportunity.
El texto fué traducido utilizando google traductor
The text was translated using google translator