After yesterday, a little busy, I had a hard time getting up to run, but as always I try to dominate with will and I get up to take a bath and get dressed.
Siempre ando despistada con mi periodo, ya estaba en los dias proximos, pero igual me sorprendio esta mañana, gracias a Dios que fue antes de salir de casa y pude tomar las medidas pertinentes.
I am always clueless with my period, I was already in the next few days, but I was still surprised this morning, thank God it was before leaving home and I was able to take the appropriate measures.
Correr con la menstruacion no es facil, sobre todo el primer dia, yo particularmente me siento pesada, y que decir de la incomodidad de correr con una toalla sanitaria.
Running with menstruation is not easy, especially the first day, I particularly feel heavy, and what about the discomfort of running with a sanitary pad.
En Yoga te recomiendan no ir a clases mientras tengas la menstruacion, tiene que ver mas que todo con la energia de esos dias, pero igual la realizacion de algunas posturas es incomoda.
In Yoga they recommend you not go to classes while you have menstruation, it has to do more than everything with the energy of those days, but still the performance of some postures is uncomfortable.
Volviendo a lo nuestro, he leido que cuando corres con la menstruacion tienes mas energia, creo que es relativo y no todos los cuerpos son iguales. A veces es psicologico, porque yo entreno con la menstruacion y no me siento en optimas condiciones; pero he competido menstruando y me he sentido en muy buenas condiciones y he logrado los objetivos.
Going back to ours, I have read that when you run with menstruation you have more energy, I think it is relative and not all bodies are the same. Sometimes it is psychological, because I train with menstruation and I don't feel in optimal conditions; but I have competed menstruating and I have felt in very good condition and I have achieved the objectives.
Hoy corri otra vez hacia el casco historico, por cierto saben que el Casco Historico de Ciudad Bolivar fue decretado Patrimonio Cultural de la Humanidad? Pues si, en otro articulo se los cuento jajaja. Esta parte de la ciudad tiene grandes cuestas, que son buenas para fortalecer las piernas y ganar resistencia.
Today I ran again towards the old town, by the way do you know that the Old Town of Ciudad Bolivar was declared a Cultural Heritage of Humanity? Well yes, in another article I will tell you hahaha. This part of town has big slopes, which are good for strengthening legs and gaining endurance.
Hoy marque 5,2 km en un tiempo de 36 minutos 8 segundos, en un ritmo sumamente suave que promedio en 6 minutos 54 segundo, demasiado suave.
Mis pulsaciones promediaron en 169 bpm. Mi reloj se porto bien hoy.
Today I scored 5.2 km in a time of 36 minutes 8 seconds, at an extremely smooth pace that averaged 6 minutes 54 seconds, too smooth.
My heart rate averaged at 169 bpm. My watch was good today.
Mañana voy a descansar, aunque Yanny me dijo para caminar, tal vez lo haga, es bueno caminar por las orillas del rio orinoco, tiene grandes playas de arena, pero voy a descansar de correr para retomar el miercoles, para evitar ir dias seguidos por asfalto. Si puedo llevar una pequeña camara kodak tomare unas fotos para compartirla con ustedes.
Tomorrow I am going to rest, although Yanny told me to walk, maybe I will, it is good to walk along the banks of the Orinoco river, it has great sandy beaches, but I will rest from running to resume on Wednesday, to avoid going days followed by asphalt. If I can take a small kodak camera, I will take some photos to share with you.
Paso a paso voy avanzando.
Step by step I am advancing.
Gracias por leerme.
Thanks for reading me.
Saludos y éxito para todos.
Greetings and success to all.
Use el traductor de google para esta publicacion.
Las imagenes son de mi autoria.
Use the google translator for this post.
The images are of my authorship.