
























Hello HIVE, I hope everyone is doing well, enjoying the art and good vibes.
Hola HIVE espero que todos se encuentren muy bien disfrutando del arte y las buenas vibras.
Today, I continue sharing some of the creations presented at the end of the semester at the University of Arts. This time, I bring you the graphic arts students' exhibition, a series of prints made using the linocut technique. This is a demonstration of the quality of the artistic work of the new students who continue to revive graphic arts techniques in Venezuela.
Hoy continúo compartiendo algunas de las creaciones presentadas en el final de semestre en la universidad de artes, en esta ocasión les traigo la muestra de los estudiantes de artes gráficas, un seriado de impresiones realizadas con la técnica de linograbado; esta es una demostración de la calidad del trabajo artístico de los nuevos estudiantes que continúan reavivando las técnicas de las artes gráficas en Venezuela.














I also had the opportunity to appreciate the work of two classmates who made object-books. The first was Alejandro, who kept a kind of log of his creative process to develop the characters, which he then captured using graphic arts techniques such as lithography, woodcut, and linocut. In his line of research, he explores dreams, oneiricism, and surrealism, expressing his ideas through printmaking.
También tuve la oportunidad de apreciar el trabajo de dos compañeros de clases que realizaron unos libro-objetos, el primero fue Alejandro que hizo una especie de bitácora de su proceso creativo para desarrollar los personajes que plasmo luego usando técnicas de artes gráficas como la Litografía, xilografía y linograbado; en su línea de investigación explora un poco con los sueños, lo onírico y el surrealismo plasmando sus ideas mediante el grabado.
























The following book object was made by our friend Aranza, who elevated her presentation to a more performative level, creating a more theatrical scene to showcase her creation. The content of her book shows us her artistic process, which has served cathartically to shed the Catholic dogmas instilled by her family. In art, she found a window to vent everything she disagrees with within her religious sphere. Without a doubt, this was a very interesting and captivating art exhibition that allows you to delve into the authors' unconscious; I hope you enjoy this post. Good vibes.
El siguiente libro objeto fue realizado por la amiga Aranza quien elevo su presentación a un nivel más performático creando una escena más teatral para mostrar su creación, el contenido de su libro nos muestra su proceso artístico que le ha servido de manera catártica para desprenderse de dogmas católicos inculcados por su generación familiar, ella en el arte encontró una ventana para poder desahogarse de todo con lo que no está de acuerdo en su ámbito religioso. Sin duda alguna esta fue una muestra de arte muy interesante y cautivadora que te permite adentrarte en el inconsciente de los autores; espero que este post sea de su agrado buenas vibras.


MANY THANKS / MUCHÍSIMAS GRACIAS







All images and texts cited in this publication are my own authorship.
Todas las imágenes y textos citados en esta publicación son de mi propia autoría.
GOOGLE TRADUCTOR
