ENGLISH
Hello, good morning everyone… today I'm going to talk a little about something that has nothing to do with my usual content, nor my variety magazine. Because it's always a good time to express a little of what's happening and how we feel.
In short, today I'm feeling a bit distressed because I've been in bed for almost a week, so to speak, since I caught the flu (apparently mild) over a week ago, until it turned into a mutant virus (in my opinion) and led to treatment and complete rest.
What started with a mild sore throat and headache progressed to fevers, body aches, stomach pain and its secondary consequences: lots of phlegm, difficulty breathing… and now, a cough that's suffocating me. I had to go to work the first day I was sick; I had to meet with a guy I'm helping with his thesis, and I was even dizzy.
I've been prescribed a lot of things, and I've followed the instructions. I'd say I'm feeling generally better, but the cough is still there and it's preventing me from doing my usual activities or working on my projects. If I get agitated, my throat dries out, and the cough goes haywire.
This is somehow making me more anxious because I need to work, and I want to get better soon. Someone told me that as long as I have this worry on my mind, I won't let the improvement flow... let's just say that conclusion holds some weight. Adding to all this discomfort are some troublesome situations in my community that are affecting the environment and everyone's health. The first is a network of open sewage tanks everywhere, and the second is the forest fires caused by the drought and the occasional petty crime.
To top it all off, there are the constant power outages that are now lasting more than five hours a day, and even twice a day. Things aren't easy, are they? I know we need to be patient, but I feel like there are too many knots in the same comb. Something I just read in another Hiver friend's post is that power outages bring us closer to reading, perhaps also to spending time with family, but since I'm alone at home, my companions during those long hours without electricity are books, because just as the power goes out, so does the internet signal.
Today I started reorganizing the format for analyzing the books I'm finishing reading, so I can publish them little by little when electricity is available. And from my somewhat forced rest, taking home remedies, a good broth, and hoping to get better soon so I can resume my usual work, because in a country like ours, it's necessary to be productive every day in every way possible.
Thanks to everyone for visiting my blog… Happy Friday, and have a wonderful weekend.

ESPAÑOL
Hola, buenos días a todos… hoy voy a hablar un poco de un tema que nada tiene que ver con mi contenido habitual, ni mi revista de variedades. Porque siempre es momento de expresar un poco de lo que acontece y cómo nos sentimos.
En contexto principal, hoy me siento un poco afligida porque llevo casi una semana en cama, por decirlo de alguna manera, ya que desde hace más de una semana me dio una gripe (aparentemente leve), hasta que se convirtió en un virus mutante (según mi apreciación) y me conllevó a tratamiento y reposo absoluto.
Lo que comenzó con un leve dolor de garganta y dolor de cabeza, pasó por fiebres, malestar corporal, dolor de estómago y sus consecuencias secundarias, mucha flema, dificultad para respirar… y ahora, una tos que me ahoga. Así tuve que ir a trabajar el primer día de malestar, tenía que reunirme con un chico que estoy apoyando con su tesis y hasta mareada estaba.
Ya me recetaron muchas cosas, las he cumplido, podría decir que siento mejoría en forma general, pero la tos sigue ahí y no me deja hacer mis actividades habituales, ni cumplir con mis emprendimientos, ya que si me agito, se me reseca la garganta, y la tos se enloquece.
De alguna manera esto me genera más ansiedad porque necesito trabajar, y quiero curarme pronto. Alguien me dijo que mientras tuviera esa preocupación en la mente, no dejaba fluir la mejoría… digamos que tiene fuerza esa conclusión. Aunado a todo este proceso de malestar, se suman algunas situaciones engorrosas en mi comunidad que están afectando la condición ambiental y la salud de todos… la primera es una galería de botes de aguas negras por doquier, yla segunda, los incendios forestales producto de la sequía y una que otra mano peluda.
La cereza del pastel son los constantes cortes de energía eléctrica que ya se están prolongando por más de cinco horas diarias, y hasta dos veces por día. No está fácil la cosa, ¿Verdad? Sé que necesitamos tener paciencia, pero considero que son muchos nudos en el mismo peine. Algo que leí ahorita en el post de otra amiga Hiver, es que los cortes de energía eléctrica nos acercan más a la lectura, quizás también nos acercan al compartir familiar, pero como estoy sola en casa, mis compañeros en esas largas horas sin electricidad, son los libros, porque así como se va la luz, también se va la señal de internet.
Hoy comencé a reorganizar el formato de análisis de las obras que estoy terminando de leer, para ir publicándolas poco a poco en los momentos que haya electricidad disponible. Y desde mi reposo, un poco obligada, tomando medicinas caseras también, un buen caldo, y esperando mejorar pronto para retomar mis trabajos habituales, porque en un país como el nuestro, es necesario producir a diario en todas las maneras posibles.
Gracias a todos por visitar mi blog… feliz viernes, y maravilloso fin de semana.

IMAGE SOURCES - FUENTES DE IMÁGENES
Las imágenes son de mi archivo digital // The images are from my digital archive
The translator used is: Deepl Translator // El traductor utilizado es: Deepl Translator

Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi 13 Note, de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: (2021 – 2026)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi 13 Note mobile device, owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: (2021 - 2026)
