Amigos de esta hermosa comunidad, C/Daily Blog Ayer acompañé a mis hijos a un evento, que se realiza anualmente en la ciudad de Buenos Aires. Es una actividad que siempre comparto y disfruto con ellos, desde el día cero. Este día, los acompañé y compartí la emoción del evento, pero cuando llegó la hora de volver a casa, no quise irme sin destacar dos hermosas figuras de animales de tamaño natural, que reciben a todos los visitantes en la entrada. Un gran toro, que es un símbolo que representa la riqueza ganadera de Argentina, y un hermoso caballo, también en honor a los mejores caballos de raza y cruce de Argentina.
Friends of this beautiful community,C/Daily BlogYesterday I accompanied my children to an event, which is held annually in the city of Buenos Aires. It is an activity that I always share and enjoy with them, from day zero. This day, I accompanied them and shared the excitement of the event, but when it was time to go home, I did not want to leave without highlighting two beautiful life-size figures of animals, which receive all visitors at the entrance. A big bull, which is a symbol that represents Argentina's cattle wealth, and a beautiful horse, also in honor of the best horses of breed and crossbreeding of Argentina.
El Palacio de Exposiciones y Congresos de Buenos Aires, cuyo nombre es La Rural, es un inmenso espacio donde se llevan a cabo actividades de gran magnitud, como ferias internacionales, congresos y eventos que, por sus dimensiones, requieren recibir un gran número de asistentes. La Rural está ubicada en el barrio de Palermo y es de fácil acceso.
Originalmente, es el predio ferial oficial de la ganadería, la agricultura y la industria nacional e internacional. Allí se presentan los mejores ejemplares de cada especie (bovinos, equinos, porcinos, ovinos, animales de granja, etc.). Sin embargo, dada su gran extensión, se ha utilizado para celebrar ferias como la Feria Internacional del Libro y otras como la que se celebra este fin de semana.
The Palacio de Exposiciones y Congresos de Buenos Aires, whose name is La Rural, is an immense space where activities of great magnitude are carried out, such as international fairs, congresses and events, which, due to its size, require it,
to receive a large number of attendees. La Rural is located in the neighborhood of Palermo and is easily accessible.
Originally, it is the official exhibition site for livestock, agriculture and national and international industry. The best specimens of each species (cattle, horses, pigs, sheep, farm animals, etc.) are presented there. However, given its great extension, it has been used to hold fairs such as the International Book Fair and others like the one being held this weekend.
En 1838, un criador extranjero llamado John Mille fue el primero en traer la raza Durham a Argentina para cruzarla y crear el ganado de mejor calidad del mundo. El tamaño de este toro es impresionante, es una réplica del original. El Sr. John Miller también trajo buenos caballos a este país y participó en la primera carrera de caballos del Race Club, siendo el ganador el caballo Shamrock. Un excelente caballo, también propiedad del criador John Harrat, también participó en esta carrera. La carrera se celebró en Barracas en 1826. Por este motivo, también se colocó allí una gran estatua de un caballo, símbolo de fuerza y velocidad.
In 1838, a foreign breeder named John Mille was the first to bring the Durham breed to Argentina to cross it and create the best quality cattle in the world. The size of this bull is impressive, it is a replica of the original. Mr. John Miller also brought good horses to this country and participated in the first Race Club horse race, being the winner the horse Shamrock. An excellent horse, also owned by breeder John Harrat, also participated in this race. The race was held at Barracas in 1826. For this reason, a large statue of a horse, symbol of strength and speed, was also placed there.
Como pueden observar, en la foto donde estoy con mis hijos, aún era medio día. Estábamos haciendo la fila para ingresar a las instalaciones del área de exposición. Allí comimos, y noté que funciona la organización al pie de la letra. Me sentí muy complacida con este día tan lleno de momentos lindos en familia. Y al salir del evento de Animé-con, eran las ocho y media de la noche. Eso se puede verificar por las fotografías. Para ello utilicé la cámara de mi Samsung A-12.
Un saludo y mis cariños para quienes visitan mi blog.
As you can see, in the photo where I am with my children, it was still noon. We were queuing up to enter the exhibition area. There we had lunch and I could see that the organization works like a charm. I was very happy for this day full of beautiful moments with my family. And when we left the Animé-con event, it was half past eight in the evening. You can see that in the photos. For this I used the camera of my Samsung A-12.
Greetings and my love to those who visit my blog.