Hola amigos de C/blog Diario. Esta será mi primera publicación en esta comunidad tan interesante y cuyo propósito es mantenernos entusiasmados y con los deseos de viajar, pasear, y disfrutar El mejor ejemplo lo tenemos en quien es el motor de esta comunidad, , a quien agradezco el entusiasmo y motivación que inyecta quienes aquí publican sus contenidos.
En mi post contaré cómo fue mi tarde del domingo, en un punto de la Ciudad Capital de Buenos Aires. Soy oriunda de Venezuela y estoy muy enamorada de todo cuanto huela a tango, vino, asado y dulce de leche , entre otras deliciosas costumbres.
Hello friends of C/blog Diario. This will be my first post in this community so interesting and whose purpose is to keep us excited and with the desire to travel, walk, and enjoy. The best example is the one who is the engine of this community,
, whom I thank for the enthusiasm and motivation that injects those who publish their content here. In my post I will tell how was my Sunday afternoon, in a point of the Capital City of Buenos Aires. I am a native of Venezuela and I am in love with everything that smells of tango, wine, asado and dulce de leche, among other delicious customs.
Ustedes dirán, si hay alguna persona en el mundo que no quede encantada, con un edificio como el que les muestro. Esas cúpulas tan hermosas los años de construcción, el estilo arquitectónico. Es que para mis ojos todo esto me deslumbra. Así como éste, hay cientos de diseños, usados aún para Viviendas, oficinas públicas , hoteles y salas de teatro, en fin, es solo una muestra de lo que estoy disfrutando . Esto dá para pasar toda una vida publicando e investigando . Así como vimos cúpulas y antigüedades, también dentro de la ciudad encontraremos edificios como este, que por cierto refleja la sombra de una hermosa cúpula. Allí se puede observar ese hermoso y mágico contraste, Espero salir en otra oportunidad dispuesta a grabar, fotografiar y escribir sobre este hermoso país.
You will say, if there is any person in the world who is not enchanted by a building like the one I am showing you. Those beautiful domes, the years of construction, the architectural style. To my eyes, all this dazzles me. Like this, there are hundreds of designs used, even for housing, public offices, hotels and theaters, in short, is just a sample of what I'm enjoying. This is enough to spend a lifetime publishing and researching. Just as we saw domes and antiques, also within the city we will find buildings like this one, which by the way reflects the shadow of a beautiful dome. There you can see that beautiful and magical contrast, I hope to go out another time ready to record, photograph and write about this beautiful country.
El domingo pasado, fui a visitar a una sobrina para pasar juntas la tarde. Fascinada con cada esquina, cada edificio antiguo, los locales comerciales estaban cerrados; sin embargo, visitamos algunos que casi nunca cierran debido a que están ubicados en una zona de gran tránsito de personas y muy turística. Aunque para mí, cada rinconcito que descubro en esta bella ciudad me gusta.
El caso es que luego de mirar algunas tiendas, zapaterías, vestido, bisutería, cueros, etc., con la caminata se nos despertó el apetito. No habíamos almorzado y mi sobrina me invitó a comer en un restaurante donde venden comida venezolana. Por supuesto que me emocioné demasiado. Así que al llegar pedimos la carta y ¡hurra! Preparan hasta el famoso y delicioso Pabellón nuestro que se compone de caraotas negras, arroz blanco, Carne mechada y tajadas de plátano maduro, no banana.
Entre tantas exquisiteces me decidí por una Cachapa con queso de mano y una Malta de lata creada por unos paisanos por cierto y cuyo sabor es Idéntico a nuestra Maltin Polar. (Valga la cuña). Acá les dejo una imagen de mi supercachapa que estaba sencillamente deliciosa.
Last Sunday, I went to visit a niece to spend the afternoon together. Fascinated with every corner, every old building, the shops were closed; however, we visited some that almost never close because they are located in an area of high traffic of people and very touristy. Although for me, I like every little corner I discover in this beautiful city.
The thing is that after looking at some stores, shoe stores, clothing, jewelry, leather, etc., with the walk, we worked up an appetite. We had not had lunch and my niece invited me to eat at a restaurant where they sell Venezuelan food. Of course I was too excited. So when we arrived we asked for the menu and hooray! They even prepare the famous and delicious Pabellón nuestro which is made up of black beans, white rice, Carne mechada and slices of ripe plantain, not banana.
Among so many delicacies I decided to try a Cachapa with handmade cheese and a canned malt created by some locals whose taste is identical to our Maltin Polar. (Valga the wedge). Here is a picture of my supercachapa that was simply delicious.
Si les digo que no podía levantarme de la silla, ¿Me lo creerían? porque en efecto la atención y la sazón van de la mano en ese lugar. Luego de un gran esfuerzo, logramos salir del lugar para continuar visitando tiendas... Habían algunas con ofertas por cierto. Entramos a una tienda china que aquí abundan, y compré varios detallitos y unos tapa ojos para el descanso de la vista. pasamos a una farmacia y ya cayendo la noche, entramos a un edificio también súper antiguo y emblemático, llamado "Galerías Pacifico.
If I told you I couldn't get up from my chair, would you believe me? Because indeed, attention and seasoning go hand in hand in this place. After a great effort, we managed to get out of the place to continue visiting stores... There were some with bargains, by the way. We went into a Chinese store, which abound here, and I bought several small items and some eye covers to rest my eyes. We went to a pharmacy and as night was falling, we entered a building also very old and emblematic, called "Galerias Pacifico".
"Galerías Pacífico" es uno de los Shoppings Mall más exitosos de la Argentina. Fue declarado Monumento Histórico Nacional por su arquitectura de innegable valor artístico y sus impactantes murales. Y ¿Cómo no va a ser asi? Si Desde que comienzas a ver el diseño y cada detalle de su fachada, los ojos se nublan de tanta belleza. Los invito a entrar y observar los murales espectaculares que posee.
**"Galerías Pacífico" is one of the most successful shopping malls in Argentina. It was declared a National Historic Monument for its architecture of undeniable artistic value and its impressive murals. And how could it not be so? From the moment you start to see the design and every detail of its façade, your eyes get blurred with so much beauty. I invite you to enter and observe the spectacular murals it has.
Esta imagen es un ala de la fachada y podrán observar arriba la inscripción del tiempo que el edificio tiene de inaugurado.El mismo, fue construído en el siglo XIX, Inaugurado el 18 de mayo de 1992, por sus dueños Grupo Sutton Dabbah. Es un edificio netamente comercial, posee más de 100 tiendas y servicios. Está ubicado en Córdoba 550, C1054 CABA (Ciudad Autónoma de Buenos Aires)
This image is a wing of the facade, you can see above the inscription of the time that the building has been inaugurated. It was built in the XIX century, inaugurated on May 18, 1992, by its owners, Sutton Dabbah Group. It is a purely commercial building, with more than 100 stores and services. It is located at Cordoba 550, C1054, CABA (Autonomous City of Buenos Aires).
Ahora ingresaremos. Así que preparen sus ojos para ver arte y belleza conjugados en un mismo lugar. ¡Es Maravilloso!
Allí hay un restaurante exquisito donde te ofrecen los más ricos postres y variados platos por supuesto no pudimos optar por el cafe allí, pues no había mesa disponible.
We will now enter. So prepare your eyes to see art and beauty conjugated in the same place, it is wonderful!
There is an exquisite restaurant where they offer you the most delicious desserts and varied dishes. Of course we could not opt for coffee there, as there was no table available.
Ahora les mostraré la imagen tomada desde la parte inferior. Es todo, es la fuente, las escaleras, las barandas, cada detalle, y bien cuidados por cierto. Asimismo, la vigilancia atenta con las normas de higiene al ingresar al lugar.
ow I will show you the image taken from the bottom. It is everything, it is the fountain, the stairs, the railings, every detail, and well cared for by the way. Also, the attentive vigilance with the hygiene rules when entering the place.
He realizado un collage, porque son muchas las fotos y realmente me gustaría que conocieran este swapping tal y como yo lo veo. Traten de acercarse, quienes viven en Buenos Aires o cerca, pues los medios de transporte son eficientes.
I have made a collage, because there are many photos and I would really like you to know this swapping as I see it. If you live in Buenos Aires or nearby, try to come, because the means of transportation are efficient.
Lo mejor de todo es que en las columnas inferiores, están los detalles de cada mural y de cada autor. Les haré un esbozo apenas, sobre los artistas que plasmaron su pasión en esa cúpula rebosante de inspiración tanto artística como arquitectónica, puesto que esto da para mucho más en cuanto a detalles.
Estos murales fueron realizados por destacados pintores argentinos: Josefina Robirosa, Antonio Berni, Lino Spilimbergo, Juan Carlos Castagnino y Demetrio Urruchúa y el gallego Manuel Colmeiro Guimarás. Luego se incluyeron otros murales hechos por Julio Le Parc y Carlos Alonso.
En la imagen podrán observar más de cerca los hermosos murales artísticos.
The best of all is that in the lower columns are the details of each mural and each author. I will only give you a brief outline of the artists who captured their passion in this dome overflowing with artistic and architectural inspiration, since this gives much more detail. These murals were painted by outstanding Argentine painters: Josefina Robirosa, Antonio Berni, Lino Spilimbergo, Juan Carlos Castagnino and Demetrio Urruchúa and the Galician Manuel Colmeiro Guimarás. Later, other murals by Julio Le Parc and Carlos Alonso were included.
In the picture you can take a closer look at the beautiful artistic murals.
Para finalizar este recorrido tan especial, nos tomamos un café con dulces deliciosos del café "Brioche Dorée" y partimos a casa porque la hora de cerrar es a las 21:00 pm. Así que por supuesto, volveré a visitar esta Galería con más tiempo disponible para hacer el recorrido completo.
To end this very special tour, we had a coffee with delicious sweets from the "Brioche Dorée" cafe and left for home because closing time is at 21:00 pm. So, of course, I will visit this Gallery again with more time available to do the full tour.
Mi twitter es:
Traducción
Separadores
Las fotografías son todas de mi propiedad. Las capturas fueron tomadas con mi tlf. Samsung A-12 y con mi Iphone 7.