Saturday, May 9th.
Early, I leave home hoping to find transportation to our agreed-upon location. The sun hasn't risen yet, but I can already hear the trills of the Gray Kingbirds and house sparrows, while the invisibly Antillean Nighthawk fly by.
Sábado 9 de mayo.
Temprano, salgo de casa con la esperanza de encontrar un transporte para trasladarme hacia el lugar acordado. No ha salido el sol, pero ya se escuchan los trinos de los pitirres y los gorriones, mientras pasan volando invisibles los Querequetés.

I don't wait; I take the first private transport that arrives. It's the weekend, and there's no fuel. It's crazy to think public transport will work under these conditions.
No espero, tomo el primer transporte privado que llega. Es fin de semana y no hay combustible. Es de locos pensar que funcionará el transporte público en esas condiciones.

As the cool morning air hits my face, I check my messages and get an update on the weather. It looks like it's going to be a hot day.
Mientras el aire fresco de la mañana golpea mi cara, reviso los mensajes y me actualizo con el clima. El día promete mucho calor.

Half an hour later I'm in Fraternity Park. There's no sign that anything will take me across the bay. I go for a walk. I take advantage of the streets, the light, and the shadows as I stroll.
Media hora después estoy en el parque de la Fraternidad. No hay indicios de que algo me lleve al otro lado de la bahía. Salgo a caminar. Aprovecho las calles, las luces y las sombras a mi andar.

I take some photos with my phone. I don't analyze them, I don't dwell on the framing, I'm only interested in the atmosphere, the desolate streets being flooded by the rising sun.
Tomo algunas fotos con el móvil. No las analizo, no me detengo en el encuadre, solo me interesa la atmósfera, las calles desoladas siendo inundadas por el sol que emerge.

I see the sea. I'm close, but I still have a way to go. The illuminated buildings catch my eye, along with a few memorable monuments. I stop near the embassy of Spain.
Veo el mar. Estoy cerca pero aún falta para llegar. Los edificios iluminados atrapan mi atención y algún que otro monumento memorable. Me detengo cerca de la embajada de la madre patria española.

I resort to my last option against the tide of private cars venturing past: I hitchhike. I'm lucky. It's eight in the morning. I've finally arrived. Before me lies Chivo beach, the heat beginning to rise, and a whole day waiting to be recounted. The adventure, at last, begins.
Empuño el último recurso ante la marea de autos privados que se aventuran a pasar: hago autostop. Tengo suerte. Son las ocho de la mañana. Al fin he llegado. Frente a mí está la playita del Chivo, el calor que comienza a levantarse y un día entero esperando ser contado. La aventura, por fin, comienza.

#photography #photographylovers #aliento #ecency #visualshots #hivecuba #photofeed #spanish
Tecnical data:
📸 CANON EOS 7D / CANON LENS. 55 - 250 mm
Translation: Google traslator
Authorship: Story and images created and taken by me. All rights reserved.©️