Greetings friends who love architecture, I wish you a happy weekend in family union, these days have been very busy for the various activities of the closing of the school year, Guaiquerí Park was again the venue for the final exhibition; On this occasion I accompanied my friend, because her daughter was selected to participate in the tree planting day, we arrived very early and while the work groups were being organized, I took several pictures of the kiosks, which are used for meetings and birthday celebrations outdoors, near these are the playgrounds for the amusement of the little ones.
I have had the opportunity to attend some celebrations and the children really have a great time in the park enjoying the contact with nature as well as the adults, personally I love to visit the park, walk along the river bank, rest under the trees, enjoy the fresh breeze, watch the birds and maybe a fast squirrel coming down from the branches.
Saludos amigos amantes de la arquitectura, les deseo un feliz fin de semana en unión familiar, estos días han sido muy ocupados por las diversas actividades del cierre del año escolar, el parque Guaiquerí fue nuevamente la sede de la exposición final; en esta ocasión acompañé a mi amiga, pues su hija fue seleccionada para participar en la jornada de plantación de árboles, llegamos muy temprano y mientras se organizaban los grupos de trabajo, tomé varias fotos a los Kioskos Piñateros, que son usados para reuniones y celebraciones de cumpleaños al aire libre, cerca de estos se encuentran los parques infantiles para la diversión de los pequeños.
He tenido la oportunidad de asistir a algunas celebraciones y los niños realmente pasan un rato agradable en el parque disfrutando el contacto con la naturaleza al igual que los adultos, en lo personal me encanta visitar el parque, caminar por la ribera del río, descansar debajo de los árboles, disfutar la brisa fresca, ver las aves y tal vez una ardilla veloz bajar de las ramas.
The park has several kiosks located throughout the park, some are located near the trees, spaces with grass and next to the paths; they are made of cement and stone, in the back they have a bench and a wall that serves as a backrest, in the center a square table to play chess with its respective painted board, which rests on a stone and concrete column, the floor is covered with brick-colored caico; The roof is made of wood covered with canvas, it has a triangular shape on the sides and is supported by two wooden beams on each side and on top of these a triangle that reinforces the lateral beam of the roof, joined together with screws.
The kiosks rest on a square concrete slab, with an approximate height of ten centimeters painted yellow on the sides; the kiosk has a rectangular shape, the walls combine stone and wood that add freshness and style, I love this combination of resources for the harmony it maintains with the vegetation of the park, I associate them with the forest houses that appeared in the stories I read in my childhood, especially those located on the trails and under the trees where the sun's rays sneak through the branches, I love this landscape.
El parque cuenta con varios kioskos piñateros ubicados a lo largo del parque, algunos se encuentran cerca de los árboles, espacios con grama y al lado de las caminerías; están hechos de cemento y piedra, en la parte trasera tienen un banco y un muro que sirve de espaldar, en el centro una mesa cuadrada para jugar ajedrez con su respectivo tablero pintado, que reposa en una columna de piedra y concreto, el piso está recubierto con caico color ladrillo; el techo es de madera cubierto con lona, tiene forma triangular en los lados y el soporte son dos vigas de madera en cada lado y en la parte superior de estas un triángulo que refuerza la viga lateral del techo, unidas entre sí con tornillos.
Los kioskos reposan en una losa cuadrada de concreto, con una altura aproximada de diez centímetros pintada de color amarillo por los lados; el kiosko tiene forma rectangular, las paredes combinan piedra y madera que agregan frescura y estilo, esta combinación de recursos me encanta por la armonía que mantiene con la vegetación del parque, las asocio con las casas de bosque que salían en los cuentos que leía en mi infancia, especialmente las ubicadas en los senderos y debajo de los árboles donde los rayos del sol se cuelan por las ramas, este paisaje me encanta.
The kiosks are numbered, on the upper side beam you can see the numbers in yellow; the boards are blue with yellow and green with orange and a black line on the edges, the stones that cover the walls are located by shades of colors that form a kind of bands and a beautiful visual effect, also have adequate space to place the utensils to be used in birthday celebrations.
The location of the park in the center of the city, its beautiful scenery on the banks of the Manzanares River, the abundant vegetation, sports facilities and exercise machines, in addition to the kiosks mentioned make it a busy place, from the early hours of the morning you can see several groups of people exercising and walking; each visit to the park is an excellent opportunity to enjoy the contact with nature and the cool breeze.
Los kioskos están enumerados, en la viga lateral superior se pueden observar los números en color amarillo; los tableros son de color azul con amarillo y verde con naranja y una línea de color negro en los bordes, las piedras que cubren las paredes están ubicadas por tonos de colores que formando una especie de bandas y un hermoso efecto visual, cuentan además con el espacio adecuado para colocar los utensilios a usar en las celebraciones de cumpleaños.
La ubicación del parque en el centro de la ciudad, sus hermosos paisajes a orillas del Río Manzanares, la abundante vegetación, las instalaciones deportivas y máquinas para ejercitarse, además de los kioskos mencionados lo convierten en un lugar concurrido, desde las primeras horas de la mañana se pueden observar varios grupos de personas realizando ejercicios y caminatas; cada visita al parque es una excelente oportunidad para disfrutar el contacto con la naturaleza y la fresca brisa.
Blessings!
¡Bendiciones!
Código Worldmappin: [//]:# (!worldmappin 7.30356 lat -64.16016 long d3scr)
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own, captured by a Síragon LC-3000 camera.
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por una cámara Síragon LC-3000.