The Tovar colony is located in the north-central region of Venezuela (Aragua State). It is made up of a group of families from Germany who were dedicated in their country of origin to agricultural and livestock work, who arrived in the country after an agreement with the president in office, José Antonio Páez, According to information provided by a resident, they had been promised an area with optimal conditions to live in, but when they arrived the reality was different.
They were assigned a desolate mountain with small huts to be located temporarily; with much effort and working in an organized way they managed to establish themselves, build their homes or "chalet" turning the place into one of the most sought after destinations in the country for its pleasant mountain climate and attractions and services offered to tourists.
La colonia Tovar, se ubica en la región centro norte de Venezuela (estado Aragua), la integran un grupo de familias provenientes de Alemania quienes se dedicaban en su país de origen a las labores agrícolas y pecuarias, quienes llegaron al país tras un acuerdo con el presidente de turno José Antonio Páez, para ayudar a restablecer la economía del país , tras la caída de los precios del café y el cacao, principales productos de exportación de la nación, de acuerdo a la información suministrada por un residente, se les había prometido un área con las condiciones óptimas para vivir y al llegar la realidad era otra.
Les asignaron una montaña desolada con pequeñas chozas para ubicarse temporalmente; con mucho esfuerzo y trabajando de forma organizada lograron establecerse , construir sus viviendas o "chalet" convirtiendo el lugar en uno de los destinos más buscados del país por su agradable clima de montaña y atractivos y servicios que ofrecen al turista.
Their descendants do their best to preserve and celebrate their ancestral traditions, among them the beer festival of Bavarian origin, in which they use the typical German clothing, the men with lederhosen of different sizes and the girls with the typical costume that is common to observe when they attend the tourist; colorful dresses and braids in their hair, many people attend to enjoy the celebration of the small Germany in Venezuela, a resident points out that the sixth generation is interested in maintaining the traditions to honor their ancestors and keep the essence of their town of origin in force.
At the entrance there are two towers with conical ends and the tiles that are part of these peculiar constructions, the doors and windows of the towers are triangular in shape and are decorated with stones, an element that stands out in them is the clock located very close to the upper cornice which has a considerable size that allows visitors to appreciate it from a certain distance.
Sus descendientes se hacen lo posible por conservar y celebrar sus tradiciones ancestrales, entre ellas la fiesta cervecera de origen bávaro, en la cual utilizan la vestimenta típica alemana, los hombres con pantalones de cuero de distintas medidas y la chicas con el traje típico que es común observar cuando atienden al turista; vestidos coloridos y trenzas en el cabello, muchas personas asisten a disfrutar la celebración de la pequeña Alemania en Venezuela, un residente señala que la sexta generación se interesa por mantener las tradiciones para honrar a sus antepasados y mantener vigente la esencia de su pueblo de origen.
En la entrada se observan dos torres con terminaciones cónicas y las tejas que forman parte de estas peculiares construcciones, las puertas y ventana de las torres tienen forma triangular y están adornadas con piedras, un elemento que resalta en ellas es el reloj ubicado muy cerca de la cornisa superior el cual tiene un tamaño considerable que permite a los visitantes apreciarlo dede cierta distancia.
The houses, hotels and chalets, are buildings of two or three floors with their characteristic doors in the form of semi-arch, rectangular windows and the well-known conical termination with their respective tiles that add color to these constructions in combination with the stone coating of the walls, the chalets are cozy and very comfortable have the right elements to make the tourist's visit an unforgettable trip; water heater, many sheets and especially the thickness of these that are perfect for protection from the cold of December, the decor is charming and abundant flowers of various colors, also the location of the chalets in the upper part of the mountain allow you to appreciate the beautiful view of the landscape and the mist that fills the place.
Visiting this place is magical and exciting, it gives the sensation of being in the European continent, its steep streets and typical constructions make Colonia Tovar a pleasant destination to share with the family a well-deserved and relaxing vacation, and also to observe closely the German traditions and cultural celebrations that despite the years the new generations strive to keep alive and rooted in the population.
Las viviendas, hoteles y chalet, pueden ser edificios de dos o tres pisos con sus características puertas en forma de semi arco, ventanas rectangulares y la conocida terminación cónica con sus respectivas tejas que agregan colorido a estas construcciones en combinación con el recubrimiento de piedra de las paredes, los chalet son acogedores y muy cómodos poseen los elementos adecuados para hacer de la visita del turista un paseo inolvidable; calentador de agua, muchas sábanas y en especial el grosor de estas que son perfectas para protegerse del frío decembrino, la decoración es encantadora y abunda la flores de variados colores, además la ubicación de los chalet en la parte alta de la montaña permiten apreciar la hermosa vista del paisaje y la neblina que inunda el lugar.
Visitar este lugar es mágico y emocionante, da la sensación de estar en el continente europeo, sus empinadas calles y típicas construcciones hacen de la Colonia Tovar un destino agradable para compartir en familia unas merecidas y relajantes vacaciones, además observar de cerca las tradiciones y celebraciones culturales alemanas que a pesar de los años las nuevas generaciones se esfuerzan por mantener vigentes y arraigadas en la población.
The church stands out for its peculiar design with different geometric figures, the base has a triangular shape, where the cylindrical tower rests with a circular roof or dome and above it a small bell-shaped dome where the cross is located, the walls are white with brown X designs and wooden windows, the doors are semi-arched and triangular, inside there are several stained glass windows and a wooden cross that caught my attention for its design, in it you can see the hands and feet of a character that I do not know his name, it is curious because it is not the whole body and the feet and hands have nails in the center, it is the first time I see a cross like this and it is impressive, I do not know the reason for this representation and its meaning.
The information I got from a tourist is that it is a representation of the sufferings of Christ and everyone gives their own interpretation, it is a work of art with a great message, given its relevance this church was declared National Heritage.
La iglesia destaca por peculiar diseño con diferentes figuras figuras geométricas, la base tiene forma triangular, donde descansa la torre cilíndrica con techo circular o domo y encima de este un pequeño domo en forma de campana donde se ubica la cruz, las paredes son de color blanco con diseños de X en color marrón y ventanas de madera, las puertas son semi arqueadas y triangulares, en el interior se observan varios vitrales y una cruz de madera que llamó mi atención por su diseño, en ella se observan las manos y pies de un personaje que desconozco su nombre, es curioso porque no está el cuerpo completo y los pies y manos tiene clavos en el centro, es la primera vez que veo una cruz así y es impresionante, desconozco el por qué de esta representación y su significado.
La información que obtuve por parte de un turista es que es una representación de los padecimientos de Cristo y cada quien le da su propia interpretación, es una obra de arte con un gran mensaje, dada su relevancia esta iglesia fue declarada Patrimonio Nacional.
Blessings!
¡Bendiciones!
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own, captured by a Síragon LC-3000 camera.
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por una cámara Síragon LC-3000.