
There is a very particular building in my beloved city of Merida, Venezuela, which has become an architectural and cultural landmark, it is the Bolivarian Library of Venezuela, a library whose architectural design can not go unnoticed and recently celebrated its 40th anniversary.
A couple of weeks ago, I was walking through downtown with my family. It was a sunny day, my son was already exhausted and when we arrived at this famous corner, located on Calle 20 with Av. 4, very close to Plaza Bolivar, we decided to take a few minutes for my son to eat something and rest a little before continuing our tour.
While he rested, I took some pictures, taking advantage of the fact that there were very few people, since this is a very busy place, in its surroundings, we usually find artisans and book sellers, so this was the perfect opportunity to show them its facade.
Existe un edificio muy particular en mi querida ciudad de Mérida, Venezuela, que se ha convertido en un hito arquitectónico y cultural, se trata de la Biblioteca Bolivariana de Venezuela, una biblioteca cuyo diseño arquitectónico no puede pasar desapercibido y que hace poco celebro su aniversario número 40.
Hace un par de semanas atrás, paseaba por el centro de la ciudad, con mi familia. Era un día soleado, mi hijo ya estaba agotado y cuando llegamos a esta famosa esquina, ubicada en la Calle 20 con Av. 4, muy cerca de la Plaza Bolívar, decidimos tomarnos unos minutos, para que mi hijo comiera algo y descansar un poco antes de seguir nuestro recorrido.
Mientras él descansaba, tome algunas fotografías, aprovechando que había muy pocas personas, ya que, este es un sitio bastante concurrido, en sus alrededores, solemos encontrar artesanos y vendedores de libros, así que esta era la oportunidad perfecta para mostrarles su fachada.


This wonderful gray work, has three floors and its design, has something in particular that calls my attention and is that the dimensions in each of its levels, are increasing, I could compare it to a large bowl. I could not help remembering the different types of irregularities that I learned in the Faculty of Engineering and I could say, according to that, that it is likely that this building presents an irregularity in plan, this means that it can become seismically vulnerable.
This is just a personal perception, maybe I am wrong and I imagine that during its design and construction, all the specifications were taken into account to comply with the necessary seismic-resistant design requirements, remembering that Merida is a seismically active region.
Esta maravillosa obra gris, cuenta con tres plantas y su diseño, tiene algo en particular que me llama mucho la atención y es que las dimensiones en cada uno de sus niveles, van aumentando, pudiese compararlo con un gran tazón. No pude dejar de recordar los diferentes tipos de irregularidades que aprendí en la Facultad de Ingeniería y pudiese decir, de acuerdo a eso, que es probable que este edificio presente una irregularidad en planta, esto lo que quiere decir, es que puede llegar a ser vulnerable sísmicamente.
Esto es solo una percepción personal, tal vez me esté equivocando e imagino que durante su diseño y construcción, se tomaron en cuenta todas las especificaciones para cumplir con los requisitos de diseño sismorresistentes necesarios, recordando que Mérida es una región sísmicamente activa.


As you can see in the pictures, its structure has concrete columns and slabs in cassette. I have always liked this type of slabs, because aesthetically it looks quite interesting and I love the gray works (naked), I feel it gives a lot of character to the buildings. Especially if they are public institutions like this one.
Also, this type of slabs that look like a kind of waffle, (It's 2 am and I'm hungry), are very light compared to other types of slabs that we usually find in our country, which is very good if we take into consideration the seismic part.
I love the details of the columns, the different joints in the cladding makes it match perfectly with the lower part of the slab.
Como pueden ver en las fotografías, su estructura cuenta con columnas en concreto y losas en casetón. Siempre me ha gustado este tipo de losas, ya que estéticamente se ve bastante interesante y adoro las obras en gris (al desnudo), siento que le da mucho carácter a los edificios. Especialmente si son instituciones públicas como esta.
Además, este tipo de losas que parecen una especie de waffle, (Son las 2 am y tengo hambre), son muy ligeras en comparación a los demás tipos de losas que solemos encontrar en nuestro país, lo cual, es muy bueno si volvemos a tomar en consideración la parte sísmica.
Me encantan los detalles de las columnas, las diferentes juntas en el revestimiento hace que combine perfectamente con la parte inferior de la losa.


On the first floor, the smallest floor, we find the reception, in glass walls with bronze frames and wooden doors. This is a very beautiful small hall, which allows us to access the various rooms and areas of consultation and reading of the upper floors. I have entered a couple of times and the attention has been extraordinary, it is also very interesting to know the different relics, objects, works of art, books and documents that we can find here, treasures of history, everything related to the Liberator Simón Bolívar and the State of Mérida.
En planta baja, la planta más pequeña, encontramos la recepción, en paredes de vidrio con marcos en bronce y puertas de madera. Este es un pequeño salón muy hermoso, que nos permite acceder a los distintos salones y áreas de consulta y lectura de los pisos superiores. He entrado un par de veces y la atención ha sido extraordinaria, además es muy interesante conocer las diferentes reliquias, objetos, obras de arte, libros y documentos que podemos encontrar aquí, tesoros de la historia, todo lo relacionado con el Libertador Simón Bolívar y con el Estado Mérida.


In the surroundings of the first floor, we find a small square called Venezuela and garden areas. In addition, we have a bust in honor of the architect who designed this wonderful structure, Architect Claudio Corredor Muller. And a cannon, which was used in the Battle of Carabobo.
En los alrededores de planta baja, encontramos una pequeña plaza llamada Venezuela y áreas de jardinería. Además, tenemos el busto en honor al Arquitecto que diseño esta maravillosa estructura, el Arq. Claudio Corredor Muller. Y un cañón, que fue utilizado en la Batalla de Carabobo.


The black bars are recent, I have even heard some criticism about their installation, since the original concept was a Library with open spaces, but well, security and safety prevails.
Las rejas negras son recientes, incluso he escuchado algunas críticas, acerca de su instalación, ya que el concepto original era una Biblioteca con espacios abiertos, pero bueno, la seguridad y el resguardo prevalece.

I want to come back soon and be able to share the inside of this beautiful place. Do not hesitate to visit it, if you ever find yourself in Merida and learn a little more about the history of the country and the culture of the Merideño.
I hope you liked my publication, I will be sharing some buildings from my region that catch my attention.
Quiero volver pronto y poder compartir el interior de este bonito sitio. No duden en visitarlo, si en alguna oportunidad se encuentran en Mérida y así conocer un poco más de la historia del país y de la cultura del Merideño.
Espero que mi publicación haya sido de su agrado, estaré compartiendo algunas edificaciones de mi región que llamen mi atención.

Until next time, a million blessings.
Hasta la próxima, un millón de bendiciones .
Fotografías:
Edición: Canva(Recursós y Plantillas Gratis)
Photographs:
Editing: Canva(Free Resources and Templates)