Hola amigos de Hive.
Hello friends of Hive.
Hoy os quiero hablar un poco sobre unas viviendas muy originales que me han hecho pensar más de lo que pensaba del tema.
Today I want to talk to you a bit about some very original houses that have made me think more than I thought about the subject.
A parte de esto, tengo que reconocer que cada día veo mejor la posibilidad de vivir en una casa móvil. Creo que es una forma perfecta de vivienda, puesto que si terminas optando por otro lugar, siempre puedes seguir viviendo en tú misma casa. 😄
Apart from this, I have to admit that every day I see better and better the possibility of living in a mobile home. I think it is a perfect form of housing, since if you end up choosing another place, you can always continue living in the same house.
No es que sea muy partidaria de cambiar de vida cada dos por tres pero sí es cierto que lo que hoy os muestro es una forma de vivienda muy original y divertida.
Una forma de vivienda que te permite moverte de puerto sin tener que cambiar de vivienda.
I'm not a big fan of changing my life every now and then, but it's true that what I'm showing you today is a very original and fun way of living.
A form of housing that allows you to move from port to port without having to change your home.
Estas viviendas flotantes son muy conocidas en otras partes del mundo por lo económico de ellas teniendo en cuenta su cercanía al centro de las ciudades.
Ya que el área de espacio en el puerto es más económico que el área de suelo en las ciudades. También es verdad que además de esto, te dan la oportunidad de una desconexión absoluta al llegar a tú casa.
Puesto que tienes extraordinarias vistas marinas y escuchas las gaviotas todos los días del año.
These floating homes are very well known in other parts of the world because of their low cost, considering their proximity to city centres.
The area of space in the harbour is cheaper than the area of land in the cities. It is also true that in addition to this, they give you the opportunity of an absolute disconnection when you get home.
Since you have extraordinary sea views and hear the seagulls every day of the year.
Sin embargo, estas que os muestro, son viviendas turísticas y me han abierto los ojos un tanto.
Ahora veo que la posibilidad de vivir en una vivienda flotante no es tan remota. Te da unas grandes oportunidades que en las viviendas cotidianas no tienes.
However, these that I show you are tourist homes and they have opened my eyes a bit.
I now see that the possibility of living on a houseboat is not so remote. It gives you great opportunities that you don't have in everyday homes.
Simplemente la originalidad de ellas es un plus, no tienes todo el espacio que puedes tener en una casa común pero sí es cierto que como segunda vivienda la veo cada día más posible.
Simply the originality of them is a plus, you don't have all the space you can have in an ordinary house but it is true that as a second home I see it more and more possible every day.
Unos preciosos atardeceres, una tranquilidad máxima y siempre tienes la posibilidad de alquilarla. 😉
Beautiful sunsets, maximum tranquillity and you always have the possibility of renting it.
Sus formas como se muestran en las de las viviendas turísticas de las imágenes, no son más que unos cubos, aunque sus colores les dan el toque llamativo.
En su interior, supongo que todo es compacto y no te da la oportunidad de ampliar.
Pero hay otras viviendas flotantes que son verdaderas unifamiliares ideales para una familia de uno o dos hijos a lo sumo.
Its shapes, like those of the tourist homes in the images, are no more than cubes, although their colours give them a striking touch.
Inside, I suppose everything is compact and doesn't give you the opportunity to expand.
But there are other houseboats that are truly single-family homes, ideal for a family of one or two children at most.
Es cierto que este tipo de viviendas en madera y colores llamativos, además de ser una perfecta opción para unas vacaciones, dan un contraste ideal al puerto deportivo.
Materiales que no pesen obviamente son una constante en sus construcciones, espacios reducidos pero con todo lo necesario. En estas que os muestro, las terrazas formadas en la cubierta plana, son una maravillosa idea de funcionalidad.
It is true that this type of housing in wood and bright colours, as well as being a perfect choice for a holiday, give an ideal contrast to the marina.
Lightweight materials are obviously a constant in their constructions, reduced spaces but with everything necessary. In these that I show you, the terraces formed on the flat roof, are a wonderful idea of functionality.
Mostrando una idea cada vez más posible en las grandes ciudades para los que trabajan en ellas y dando la posibilidad de estar a un paso de los lugares más bonitos y llamativos de ellas.
Showing an idea more and more possible in the big cities for those who work in them and giving the possibility of being a step away from the most beautiful and striking places of them.
Considero que es una magnifica posibilidad para los trabajadores de empresas, la comodidad de estar a un paso de tú trabajo, bares, restaurantes y la tranquilidad del mar.
I think it is a great possibility for company workers, the convenience of being within walking distance of your work, bars, restaurants and the tranquillity of the sea.
Como puedes ver en las capturas, las bicicletas en la entrada te dan la movilidad. Aunque en el puerto hay grandes áreas con aparcamientos que te dan esa perfecta opción también.
As you can see in the pictures, the bicycles at the entrance give you mobility. Although in the port there are large parking areas that give you that perfect option as well.
Sin duda cada vez la veo una opción más posible. ¿Qué os parece?
Obviamente tiene sus inconvenientes tales como tormentas y los inviernos de temporales. En los cuales me tendría que adaptar muchísimo para poder dormir, sin duda, teniéndola como segunda vivienda para mi sería una opción perfecta.😅
I certainly see it as a more and more possible option, what do you think?
Obviously it has its drawbacks such as storms and stormy winters. In which I would have to adapt a lot to be able to sleep, without a doubt, having it as a second home for me would be a perfect option.
Hay lugares del planeta, en los que las viviendas flotantes son un día a día para miles de personas. Seguro que ellos mejor que nadie pueden dar las ventajas y desventajas de estas viviendas tan genuinas y características de los puertos deportivos de las grandes ciudades.
There are places on the planet where floating dwellings are a daily life for thousands of people. Surely they can better than anyone else give the advantages and disadvantages of these homes so genuine and characteristic of the marinas of the big cities.
Imágenes capturadas con / Images captured with Samsung Galaxy S21 2.022.
Todos los derechos / All rights reserved by @Garvi.
