I send a friendly greeting to all the architecture and design lovers that make life in Hive! Today I want to continue with this small series where I have shared the beauty of some buildings that I enjoyed during the visit to Spain of my musical group, and this time I want to share with you a place that was very significant for us as artists, the Casa Museo Federico García Lorca. The same guides who welcomed us told us that the poet used to rest here in the summers with his family, and we as musicians know that it was in this dwelling where he wrote some of his most emblematic works, and by the way, two of the works that we sang outside the house that day.
¡Envío un amistoso saludo a todos los amantes de la arquitectura y el diseño que hacen vida en Hive!. Hoy quiero seguir con esta pequeña serie donde he compartido la belleza de algunas edificaciones que disfruté durante la visita a España de mi agrupación musical, y en esta ocasión quiero compartirles un lugar que fue muy significativo para nosotros como artistas, la Casa Museo Federico García Lorca. Los mismos guías que nos recibieron nos contaron que el poeta descansaba aquí en los veranos junto a su familia, y nosotros como músicos sabemos que fue en esta morada donde escribió alguno de sus trabajos más emblemáticos, y por cierto, dos de las obras que cantamos ahí en las afuera de la casa ese día.
This house is located in the heart of the Federico García Lorca Park, so this beautiful place in Granada is a tribute to the artist. After singing in a small open performance, where our pianist played the same piano of the house museum and the sound came out of the open windows we managed to enter through small lots to know the interior of the house. The architecture didn't thrill me that much, it was a rather simple and somewhat modern house, it looked like any 20th century house, but wow the interior design is quite beautiful and cozy.
Esta casa está ubicada en todo el corazón del Parque Federico García Lorca, así que todo este hermoso lugar en Granada es un homenaje al artista. Luego de cantar en una pequeña presentación abierta, donde nuestro pianista tocaba el mismo piano de la casa museo y el sonido salía por las ventanas abiertas logramos entrar por pequeños lotes a conocer el interior de la vivienda. La arquitectura no me emocionó tanto, era una casa bastante simple y en cierta forma moderna, lucía como cualquier casa del siglo XX, pero vaya que el diseño del interior es bastante hermoso y acogedor.
Sometimes I wonder if these great personalities of humanity's past really lived like this, or if the creators of the museums help to show an identity that was not the reality of that time. Be that as it may, the place is beautiful despite being a normal family house. Everything is very clean and well kept, from the moment you enter the living room what stands out the most is the combination of its furniture and the details of the lamps. The wood-colored borders are found in every corner, including the paintings on the walls.
A veces me pregunto si estas grandes personalidades del pasado de la humanidad realmente vivieron así, o si los creadores de los museos ayudan a mostrar una identidad que no era la realidad de ese entonces. Sea como sea, el lugar es hermoso a pesar de ser una casa familiar normal. Todo está muy limpio y bien cuidado, desde que entras a la sala lo que más destaca es la combinación de sus muebles y los detalles de las lámparas. Los bordes color madera se encuentran en cada rincón, incluyendo los cuadros en las paredes.
The dining room is a wonderful place. It has little space to receive several tourists at a time, but every detail is very striking. The table is long and at the end there is a large window overlooking the garden and covered by beautiful white curtains just like the walls. There are few details on the walls and I found that nice, in fact the only thing that was overloaded that day are the drawings on the tablecloth on the table, but it looked great, as the rest of the space was very pleasing to the eye. The plates and trays match perfectly, just like the furniture, and in fact some plates on the wall give a special touch to the area.
El comedor es un lugar maravilloso. Tiene poco espacio como para recibir a varios turistas a la vez, pero cada detalle es muy llamativo. La mesa es larga y al final hay un ventanal con vista al jardín y cubierto por unas hermosas cortinas blancas al igual que las paredes. Son pocos los detalles en las paredes y eso me pareció agradable, de hecho lo único que estaba sobre cargado ese día son los dibujos en el mantel de la mesa, pero se veía genial, ya que el resto del espacio era muy agradable a la vista. Los platos y las bandejas combinan a perfección, igual que los muebles, y de hecho algunos platos en la pared le dan un toque especial al área.
I did not take pictures of every corner of the house museum, not everything seemed very impressive to me, in fact the rooms were very normal, and some areas were for art exhibition, but the living room, dining room and kitchen captivated me and made me feel that I was living part of the history of the poet and his family while I was in those spaces. The kitchen also stood out for its white colors, but it had a white and brown checkered floor that I fell in love with at first sight. At the back there was a structure similar to what once would have been an old fireplace, but I'm not sure if it was, I only know that today they use it to decorate the kitchen as the guide continued explaining the story to my companions while I continued taking pictures of the place 😅
No tomé fotografías de cada rincón de la casa museo, no todo me pareció muy impresionante, de hecho las habitaciones eran muy normales, y algunas áreas eran para exposición de arte, pero la sala, el comedor y la cocina sí que me cautivaron y me hacían sentir que vivía parte de la historia del poeta y su familia mientras me encontraba en esos espacios. La cocina también resaltaba por sus colores blancos, pero tenía un piso de cuadros blancos y marrones que me enamoraron a primera vista. Al fondo había una estructura parecida a lo que alguna vez habría sido una antigua chimenea, pero no estoy seguro si lo fue, solo sé que hoy la usan para adornar la cocina ya que el guía seguía explicando la historia a mis compañeros mientras yo seguía tomando fotografías del lugar 😅
The truth is that it will always be a pleasure for me to discover a little more about the personal lives of these artists, since one finds inspiration in them. Federico García Lorca was a poet, it would seem that it has nothing to do with my lifestyle, but he was so good that many musicians in the world use his poetry to take them to music, and that's where we come in. To know that a poem that was born one night sitting at these tables and that so many years later some Venezuelan kids go there to sing a four-voice choral arrangement accompanied by the same piano that once belonged to the family is something great, that's how I feel. As I said before, I don't know if the museum will be modified over time, but it is still a beautiful place and worthy of honoring a person who gave so much for his country. I think I have fallen short with the pictures, you will have to go to Granada to see the rest of the place yourselves 😘
La verdad es que siempre será grato para mí descubrir un poco más de la vida personal de estos artistas, ya que uno encuentra inspiración en ellos. Federico García Lorca fue un poeta, parecería que no tiene que ver nada con mi estilo de vida, pero fue tan bueno que muchos músicos del mundo usan sus poesías para llevarlos a la música, y es ahí donde entramos nosotros. Saber que una poesía que nació alguna noche sentado en estas mesas y que tantos años después unos chicos venezolanos van hasta allá a cantar un arreglo coral a cuatro voces acompañados del mismo piano que alguna vez fue de la familia es algo grande, así lo siento yo. Como dije antes, no sé si con el tiempo van modificando el museo, pero igual es un lugar hermoso y digno de honrar a una persona que entregó tanto por su país. Creo que me he quedado corto con las fotografías, tendrán que ir hasta Granada para ver el resto del lugar ustedes mismos 😘