Grote Kerk (Church of Our Lady)…
On July 7, I visited this medieval Protestant church in the city of Dortrecht (Netherlands). In 1990, it was included in the top 100 of the Department of Monuments Protection. To say that seeing it is a mental, moral and spiritual pleasure is an understatement...
Гроте-Керк (Церква Богоматері)…
7 липня я відвідала цю середньовічну протестантську церкву в місті Дортрехт (Нідерланди). В 1990 році її включили до топ 100 Департаменту охорони пам'яток. Сказати, що побачити це насолода душевна, моральна та духовна – це не сказати нічого…
The first thing that the city of Dortrecht greets all arrivals (besides the fabulous scenery) is the ringing of the clock, which can be heard in all corners of the city. This noble bell gives goosebumps and the feeling of being transported 3-5 centuries back in time. The sound mesmerized me and made me stop and look up. And oh a miracle - I immediately saw its source. This is a huge church tower, which can be seen (as it turned out later) from all corners of the city.
Перше чим зустрічає місто Дортрехт всіх прибулих (окрім казкових краєвидів) - це передзвін годинника, який чутно в усіх куточках міста. Від цього благородного дзвону мурашки по шкірі та відчуття, що потрапив на 3-5 століть назад у часі. Звук мене заворожив та змусив зупинитися і підняти очі. І о диво – я зразу ж побачила його джерело. Це величезна церковна вежа, яку видно (як виявилося згодом) з усіх куточків міста.
How beautiful it is, this centuries-old building! The history of the Dortrecht Grote Kerk begins in the middle of the 14th century. The oldest part of the church is the Choir of Mary, which was built in 1285. The belfry has 67 bells, one of which weighs 10 (!) tons. They were installed already in 1966, and the largest - in 1999.
In 1457, the church was damaged by a fire that broke out in the city. After that, it was rebuilt and from 1470 it looked like it does now.
Яка ж вона прекрасна, ця багатовікова споруда ! Історія Дортрехтської Гроте-Керк починається з середини 14 століття. Найстаріша частина церкви - Хори Маріїї, які звели в 1285 році. На дзвіниці 67 дзвонів, один з яких вагою 10 (!) тон. Встановили їх вже у 1966 році, а найбільший - 1999 року.
1457 року церква постраждала, внаслідок пожежі, що спалахнула в місті. Після цього її відбудували і вже з 1470 року вона виглядала так, як і нині.
At the entrance, I was met by a pleasant woman who informed me that the entrance fee is 4 euros, and for Ukrainians it is free. On the offer to show my passport, to confirm that I am Ukrainian, she refused, saying that she believes in words. It is very nice that people believe in honesty and decency.
На вході мене зустріла приємна жіночка, яка повідомила, що вхід вартує 4 євро, а для українців – безкоштовно. На пропозицію показати паспорт, за для підтвердження, що я українка, вона відмовила, сказавши, що вірить зі слів. Це дуже приємно, що люди вірять в чесність і порядність.
The grandeur and beauty of the church fascinates from the very threshold, and the effect is completed by the unearthly sounds pouring from the organ. It seems that even a whole day will not be enough to look around and "soak up" all the unearthly picturesqueness of the interior.
I don't understand much about the intricacies of architecture, let alone historical, so I'll just share my impressions. When you look at the ceiling, there is a feeling of infinity, and the wooden beds, with masterly carvings and ornaments, enchant the eye. I wanted to touch everything in order to physically feel the historical grandeur of the church.
З самого порогу зачаровує велич і краса церкви, а ефект довершується неземними звуками, що линуть від органна. Здається, щоб роздивитися та “всотати” всю неземну мальовничість внутрішнього убранства, не вистачить навіть цілого дня.
Я мало розуміюся на тонкощах архітектури, тим паче історичної, тому просто поділюся враженням. Коли дивишся на стелю, виникає відчуття нескінченності, а дерев’яні ложі, з майстерним різьбленням та орнаментом, зачаровують погляд. Хотілося до всього доторкнутися, щоб тілесно відчути історичну велич церкви.
She also drew attention to the stone floor. There are slabs with inscriptions almost everywhere on it. It was explained to me that these are something like tombstones, which tell about figures related to the church and who are buried in the church crypt.
Звернула, також, увагу на кам’яну підлогу. На ній майже скрізь плити з написами. Мені пояснили, що це щось на кшталт надгробних плит, на яких розповідають про діячів, що мають відношення до церкви, і які поховані в церковному склепі.
In one of the cells (that's what I called it, maybe it's wrong) I was offered to put a candle. There I found a notebook in which visitors write wishes and appeals to God in different languages. Of course, I took advantage of this opportunity and wrote my most cherished wish: victory for Ukraine. I wanted to wish heavenly punishment to the rashists but I didn't want to tarnish this magnificent building even with the mention of these bastards.
В одній з келій (це я так назвала, можливо це невірно) мені запропонували поставити свічку. Там я знайшла зошит, в якому відвідувачі різними мовами пишуть побажання та звернення до бога. Звісно ж, я скористалася такою можливістю і написала своє найзаповітніше бажання: перемоги для України. Хотілося ще побажати кари небесної рашистам, та я не захотіла паплюжити цю величну споруду навіть згадкою про цих виродків.
And also, I witnessed the wedding. It was on this day that the wedding took place. The newlyweds are of the Protestant faith, so the ceremony was performed in the Grote Kerk. It was very interesting, especially when the father led the bride to the altar. There her groom met her and together they sat down in the central part. Their parents sat next to them. Then the priest began a sermon, which I really wanted to listen to, but not understanding the language, I did not waste time on it.
А ще, я стала свідком вінчання. Саме в цей день було весілля. Молодята протестантської віри, тому обряд виконувався в Гроте-Керк. Було дуже цікаво, особливо, коли батько вів наречену до вівтаря. Там її зустрів наречений і разом вони сіли в центральній частині. Біля них з боків посідали батьки. Потім священник почав проповідь, яку дуже хотілося б послухати, та не розуміючи мови, я не стала витрачати на це часу.
Already at home, I read in more detail about the history of this church and regretted that I had little time to look at everything more thoroughly. But life is an interesting thing. And maybe I will get there again, which I really hope.
Вже вдома я докладніше почитала про історію цієї церкви та пошкодувала, що мала обмаль часу, щоб досконаліше все роздивитися. Але життя цікава штука. І можливо, я знову туди потраплю, на що дуже сподіваюся.