My cordial greetings, friends of this community and passionate about architecture in hive. After a while I continue presenting the Unidad Deportiva Atanasio Girardot in the city of Medellin in Colombia in this third publication on this great place for local, national and international sports. You can take a look at 1st. Publication. and 2nd. Publication.
This publication will contribute 20% distributed in the following way; to support the friendly account of the Architecture+Design Community (10%) led by our friend
and also to our friend
(10%), and if you don't know who she is I invite you to know her story. I will continue to give this support for a while longer. I make it clear that nobody demands these contributions from me, they are my own initiatives and without expecting anything in return.
As I have already shown you in the previous publications the sports complex is a very big place and well worth exploring it in parts. Although I did not get to cover all the areas, in the future I hope to go into other spaces to come another day to share them with you. But on this occasion I will show you the pool areas and other areas that complement the sports center such as the acoustic shell and the fountain, which are outstanding areas within the general environment of the place.
Mi saludo cordial, amigos de esta comunidad y apasionados de la arquitectura en hive. Luego de un tiempo continúo presentándoles la Unidad Deportiva Atanasio Girardot en la ciudad de Medellín en Colombia en esta tercera publicación sobre este gran lugar para el deporte local, nacional e internacional. Pueden darle una mirada a la 1ra. Publicación. y a la 2da. Publicación.
Esta publicación aportará un 20% distribuidos de la siguiente forma; para apoyar a la cuenta amiga de la Comunidad Arquitectura+Diseño
(10%) dirigida por nuestro amigo
e igualmente a nuestra amiga
(10%), y si no sabes quien es te invito a conocer su historia. Este apoyo lo seguiré dando por un tiempo más. Dejo claro que nadie me exige estas contribuciones, son iniciativas propias y sin esperar nada a cambio.
Como ya les he mostrado en las publicaciones anteriores el complejo deportivo es un lugar muy grande y bien vale la pena explorarlo por partes. Aunque no llegué a cubrir todas las áreas, en un futuro espero adentrarme a otros espacios para venir otro día a compartirlos con ustedes. Pero en esta ocasión les mostraré las áreas de piscinas y otras áreas que complementan el centro deportivo como la concha acústica y la fuente, que son zonas destacadas dentro del ambiente general del lugar.
Aquatic Complex or Pool Area.
The Aquatic Complex of the Unidad Deportiva Atanasio Girardot is composed of 12 pools, between Olympic and other simpler ones, but all are for training and also for swimming lessons to the public. This pool area was built for the 2010 South American Games and its appearance gave me a good impression about the care that the pools and all the surrounding areas receive. It is truly an impressive place, because of the extension and distribution of the pools. As you will appreciate it is a place suitable for professional swimming and the selections of Antioquia make their good performance in local, national and international events.
Being in Medellin I have been able to enjoy the Aquatic Complex three times, because the entrance is free, they only ask for identity card and appropriate clothing. But since the application of the vaccine against Covid in Colombia, they started to require proof of vaccination, which I do not have. So as the times I went I did not take pictures for the safety of my phone, I had to make a plan to get the images for you and this was to travel in the Medellin Metro because it passes over the sports complex and from there in the style of Tom Cruise in Mission Impossible I could make a video and the images you will see correspond to some captures that I made.
Complejo Acuático o Área de Piscinas
El Complejo Acuático de la Unidad Deportiva Atanasio Girardot está compuesto por 12 piscinas, entre olímpicas y otras más sencillas, pero todas son para el entrenamiento y también para clases de natación al público. Esta área de piscina fue construida para los Juegos Suramericanos de 2010 y su aspecto me dio una buena impresión sobre el cuidado que reciben las piscinas y todas las áreas alrededor. Verdaderamente es un lugar impresionante, por la extensión y distribución de las piscinas. Como podrán apreciar es un lugar apto para la natación profesional y las selecciones de Antioquia hacen su buen desempeño en eventos locales, nacionales e internacionales.
Estando en Medellín he podido disfrutar del Complejo Acuático en tres oportunidades, porque la entrada es libre, solo piden el documento de identidad y la vestimenta apropiada. Pero desde la aplicación de la vacuna contra Covid en Colombia, empezaron a exigir el comprobante de vacunación, lo que no tengo. Entonces como las veces que fui no tomé fotografías por seguridad de mi teléfono, tuve que hacer un plan para conseguir las imágenes para ustedes y este se trató de viajar en el Metro de Medellín porque pasa sobre el complejo deportivo y desde allí al estilo de Tom Cruise en Misión Imposible pude hacer un video y las imágenes que verán corresponden a algunas capturas que le hice.
Definitely the Aquatic Complex of the Unidad Deportiva Atanasio Girardot, is a great work of sports architecture within another. You can see different buildings, as well as bleachers, gardens and the entire area built with concrete is surrounded by vegetation highlighting the importance that Medellin, the city of Eternal Spring, gives to life painted green, which is very important for an industrialized metropolis like this.
Definitivamente el Complejo Acuático de la Unidad Deportiva Atanasio Girardot, es una gran obra de arquitectura deportiva dentro de otra. Se pueden ver distintos edificios, así como gradas, jardines y toda el área construida con concreto está rodeada de vegetación resaltando la importancia que Medellín, la ciudad de la Eterna Primavera, le otorga a la vida pintada de verde, lo que es muy importante por tratarse de una metrópoli industrializada como esta.
The turquoise blue of the pools stands out and blends well with nature and invites you to take a dip.
El azul turquesa de las piscinas se destaca y combina muy bien con la naturaleza además que invita a una zambullida.
Friends I decided to make the following gif with the original images of the captures. To give you a little feel of the ride on the Medellin Metro passing through the Unidad Deportiva Atanasio Girardot.
Amigos decidí hacer el siguiente gif con las imágenes originales de las capturas. Para que sientan un poco el recorrido en el Metro de Medellín pasando por la Unidad Deportiva Atanasio Girardot.
Acoustic Shell.
In the common areas of the Unidad Deportiva we can appreciate an acoustic shell, this one is small in size and even gives a special touch to the ambience. If we look closely, it is a modern structure, not like the concrete acoustic shells I had known so far and from any point its appearance is remarkable.
Concha Acústica
En las áreas comunes de la Unidad Deportiva podemos apreciar una concha acústica, esta es de tamaño pequeño y hasta le da un toque especial a la ambientación. Si miramos bien, es una estructura moderna, no como las conchas acústicas de concreto que había conocido hasta ahora y desde cualquier punto su aspecto es notable.
This metal structure and special canvas, is very convenient in the free spaces of the sports unit, because it is usable for cultural events and also for other types of recreation such as spending time in the place enjoying with family and is even useful to spend some quiet time with pets.
Esta estructura de metal y lona especial, es muy conveniente en los espacios libres de la unidad deportiva, pues es utilizable para realizar eventos culturales y también para otros tipos de esparcimiento como pasar tiempo en el lugar disfrutando en familia y hasta es útil para pasar un rato tranquilo con las mascotas.
The metal structure is composed of strong and round tubes painted in white, which gives it a modern and cozy look, without forgetting the functionality that an acoustic shell must fulfill. The roof is a type of canvas in white, perfectly combined with the metal structure and in my opinion meets the necessary characteristics that must accompany this type of construction where the sound must have an appropriate resonance.
La estructura metálica está compuesta de tubos fuertes y redondos pintados en blanco, lo que le da un aspecto moderno y acogedor, sin olvidar la funcionalidad que debe cumplir una concha acústica. El techo es de un tipo de lona en color blanco, perfectamente combinado con la estructura de metal y a mi parecer reúne las características necesarias que deben acompañar a este tipo de construcción donde el sonido debe tener una resonancia apropiada.
The Fountain
I have left last what for me represents an unavoidable point for all who visit this place, as the fountain is located in a large and central space, in the form of a large traffic circle and with a metal structure in the center, which could well be compared to a modern sculpture.
La Fuente
He dejado de último lo que para mí representa un punto inevitable para todos los que visitan este lugar, pues la fuente se ubica en un espacio amplio y céntrico, en forma de una gran redoma y con una estructura de metal en el centro, que bien pudiera compararse a una escultura moderna.
What looks like a monument is actually flagpoles. This metal structure is imposing and did not fail to impress me because it is a difficult element to ignore.
Lo que parece un monumento, en realidad son astas para banderas. Esta estructura de metal es imponente y no dejó de impresionarme porque es un elemento difícil de ignorar.
The water is crystal clear and comes out of the series of jets located in perfect order on the edge and around the fountain. It is impossible to ignore the careful maintenance that the fountain receives, to which I must add that I have seen well maintained fountains here in Medellín before, that is why I always highlight the ecological conscience of the inhabitants of this city.
El agua es cristalina y sale de la serie de chorros ubicados en perfecto orden en el borde y alrededor de la fuente. Es imposible ignorar el cuidadoso mantenimiento que recibe la fuente, a lo que debo agregar que ya antes he visto fuentes bien cuidadas aquí en Medellín, por eso siempre resalto la conciencia ecológica de los habitantes de esta ciudad.
The fountain is a must stop to rest, relax and enjoy the scenery.
La fuente es una parada obligada para descansar, distraerse y disfrutar el paisaje.
Friends, we have reached the end of this series of posts about the Unidad Deportiva Atanasio Girardot in the Colombian city of Medellin, I hope you have enjoyed the tour of the facilities of this mega architectural structure, icon of sports in Colombia. As soon as I can make other visits to this fantastic place I will plan another publication for you friends of the Architecture+Design Community.
Amigos, hemos llegado al final de esta serie de publicaciones sobre la Unidad Deportiva Atanasio Girardot en la ciudad colombiana de Medellín, espero que hayan disfrutado del recorrido por las instalaciones de esta mega estructura arquitectónica, ícono del deporte en Colombia. En lo que pueda hacer otras visitas a este fantástico lugar planifico otra publicación para ustedes amigos de la Comunidad de Arquitectura+Diseño.
Translated with www.DeepL.com/Translator
Gracias por la visita
Thanks for the visit
Bienvenidos a mi blog
Welcome to my blog
Fotos e imágenes de mi propiedad.
Si desea usar alguna como referencia
destaque mi nombre como fuente:
Photos and images of my property.
If you want to use one as a reference,
please highlight my name as a source:
Nos seguimos viendo y leyendo.
We keep watching and reading.