Lucero point
Civil War Bunker 1936
Bilbao- Basque Country -Spain
Punta lucero
Bunker de la guerra civil 1936
Bilbao- Pais vasco -España
I live in the north of Spain and here before the second world war we had a civil war.
With a blow to the republic, which cost us 40 years of dictatorship.
Vivo en el norte de España y aquí antes de la segunda guerra mundial tuvimos una guerra civil.
Con un golpe a la república, que nos costó 40 años de dictadura.
In my city Bilbao, Basque Country, Spain.
The iron belt was built
En mi ciudad Bilbao, País Vasco, España.
Se construyó el cinturón de hierro
It traveled the entire coast and its bunkers and trenches were made by all the people who could with the weight of the stones, women and children participated in a great collective effort of people who were not architects or knew about it, just pure force of will and desire to be free.
Recorría toda la costa y sus bunker y trincheras fueron realizados por todas las personas que podían con el peso de las piedras, mujeres y niños participaron un gran esfuerzo colectivos de personas que no eran arquitectos ni sabían de eso, solo pura fuerza de voluntad y ganas de ser libres.
This compared to the great buildings of today does not say much, but the way of constructing them and their effectiveness was proven many times.
Esto comparado con los grandes edificios de hoy en día no dice mucho, pero la forma de construirlos y su eficacia fue probada muchas veces
It resisted until a traitor, the engineer who directed its construction, Alejandro Goicoechea, provided them with this information.
He was the one who designed the Talgo train, but a right-wing person related to the Franco dictatorship
Resistió hasta que un traidor, el ingeniero que dirigió su construcción, Alejandro Goicoechea, les facilitó esta información
El era el que diseño el tren Talgo, pero una persona de derechas y afín a la dictadura de Franco
With this information, the vulnerable sites were exposed, exposing the entire belt to the bombs.
Con esa información los sitios vulnerables quedaron al descubierto haciendo que todo el cinturón quedaría expuesto a las bombas .
The views from those places made no one go unnoticed
Las vistas desde esos lugares hacían que nadie pasara desapercibido
The deterioration after 87 years is manifest and the story almost forgotten.
El deterioro después de 87 años es manifiesto y la historia casi olvidada.
Our grandparents fought in that war and this entry for architecture is not the same, but you have to remember the old days, where only fear and life reigned.
Nuestros abuelos pelearon en esa guerra e igual no es sitio esta entrada para arquitectura, pero hay que recordar los viejos tiempos, donde solo imperaba el miedo y la vida.
Canon PowerShot SX730 HS
Original content by Original content by
me Designing Banners - you can use it if you like