Hello friends
Today we are still in my city, Bilbao, Basque Country, Spain.
I present you the tallest building in my city and one of the newest.
Sure how tall depends on who you compare it to, but here is the glass giant
Hola amigos
Hoy seguimos en mi ciudad, Bilbao, País Vasco, España.
Os presento el edificio más alto de mi ciudad y uno de los más nuevos.
Claro que alto depende con quien lo compares, pero aquí es el gigante de cristal

Its architect was César Pelli, specialized in vertical architecture, and author of the Petronas Towers in Kuala Lumpur.
Su arquitecto fue César Pelli, especializado en arquitectura vertical, y autor de las Torres Petronas de Kuala Lumpur.

Completion date was 2011
La fecha de finalización fue en el 2011

When they began to build our mouths they stayed open seeing the wonder and its construction level rose and rose we did not see the end and we did not imagine it either.
Cuando empezaron a construir nuestras bocas se quedaban abiertas viendo la maravilla y su nivel de construcción subía y subía no veíamos el final y tampoco lo imaginábamos.

With a height of 165 meters spread over 41 floors and 50,000 m², in the shape of an isosceles and curved triangle.
The roof has a helipad for emergencies.
Con una altura de 165 metros repartidos en 41 plantas y 50.000 m², con forma de triángulo isósceles y curvado.
La azotea tiene un helipuerto para emergencias.



Its windows that are not such but its transparent skin have 4,800 units of glass designed exclusively for the Tower.
Sus ventanas que no son tales sino es su piel trasparente cuentan con 4.800 unidades de un cristal diseñado en exclusiva para la Torre.

She has become the one who watches over us from all the places we are since she stands out wherever you look.
Ella se ha convertido en la que nos vigila desde todos los sitios que estamos ya que sobresale mires por donde mires.

I personally and let it be clear as I always tell you that I am not an architect or a designer, just a hairdresser, I will tell you that at first glance it impresses me, her height and how her skin reflects the sky and the city, but apart from that I am a classic girl Well, I don't know what to say, just that she's pretty, but she doesn't tell me anything else.
Yo personalmente y que quede claro como siempre os digo que no soy arquitecta ni diseñadora, solo una peluquera, os diré que a primera vista me impresiona, su altura y como su piel refleja el cielo y la ciudad, pero aparte de eso soy chica clásica, pues no sé qué decir solo que es bonita, pero no me dice nada más.




I do not appreciate the volumes, nor the work of old architecture, where you can spend hours looking and always find something new, something interesting.
No aprecio los volúmenes, ni el trabajo de la arquitectura antigua, donde te puedes pasar horas mirando y siempre encuentras algo nuevo, algo interesante.

We agree that my city has limited space between mountains and buildings have to rise to the sky.
But I have a problem with glass, I like stone better, it is more intimate.
Estamos de acuerdo que mi ciudad tiene un espacio limitado entre montes y los edificios tienen que elevarse al cielo.
Pero tengo un problema con el cristal, me gusta más la piedra, es más íntima.

The glass shows the lights and the people inside, I don't like that I guess I'm shy haha.
El cristal se ven las luces y las personas dentro, eso no me gusta supongo que soy tímida jaja.

Nor do I like not being able to go out to the window, to be always locked up even though the air conditioning is perfect.
Tampoco me gusta no poder salir a la ventana, estar siempre encerrada aunque la climatización sea perfecta.


Here we appreciate a crystal that was changed is no longer identical, it is like a freckle on the skin.
Aquí apreciamos un cristal que fue cambiado ya no es idéntico, es como una peca en la piel.

Those who admire me are the glass cleaners hanging high to clean his face and shine in the sun.
Los que me admiran son los limpiacristales colgados en las alturas para limpiarle la cara y brille con el sol.

The photographs are only of the façade since it is not open to visitors and I have nothing inside.
Las fotografías son solo de la fachada ya que no es visitable y no tengo nada del interior.


The area where it is built is the modern area, where the Guggenheim museum is located with gardens around it and flanked by metallic buildings, but it also has neighbors with classic architecture, which creates a cosmopolitan and varied atmosphere.
The good and beautiful thing is when our sky has clouds and the day is clear there becomes a mirror.
La zona donde esta construida es la zona moderna, donde está el museo Guggenheim con jardines alrededor y flanqueaos por edificios metalizados, pero también tiene vecinos de arquitectura clásica, lo que hace que se cree un ambiente cosmopolita y variado.
Lo bueno y bonito es cuando nuestro cielo tiene nubes y el día es claro hay se convierte en un espejo.



All I have come to the conclusion is that I like the classic, but I also knew it modern since Frank Gehry all his work seems spectacular to me and we cannot say that it is classic, so it happens to me like music, I like variation and the same I can hear Beethoven's symphony or Bach's wonderful organ, as well as hard rock or boleros.
Todo lo que he sacado de conclusión es que me gusta lo clásico, pero también lo super moderno ya que Frank Gehry y toda su obra me parece espectacular y no podemos decir que sea clásico, así que me pasa como la música, me gusta la variación y lo mismo puedo oír la sinfonía de Beethoven o el maravilloso órgano de Bach, que un rock duro o boleros.



Well this is the story of the tallest building in my city
Bueno esta es la historia del edificio más alto de mi ciudad







Canon PowerShot SX730 HS
Image © txatxy. All Rights Reserved.
Original content by Original content by
Hive account@txatxy



me Designing Banners - you can use it if you like
