¡Hola queridos cazadores de sombras!
Hello dear shadow hunters!
La tarde de viernes me aplastaba, mi cuerpo sentía un cansancio extremo, el ánimo estaba por el piso. Recosté mi cabeza sobre el buró de trabajo, quería con todas mis fuerzas que terminara mi jornada de trabajo, que fuesen las 5pm.
Friday afternoon was crushing me—my body felt utterly exhausted, and my spirits were on the floor. I rested my head on the desk, desperately wishing for my workday to end, for the clock to strike 5 pm.
La ventana de mi derecha proyectaba un sol frío, típico de una tarde nublada, yo pensaba en mi Patria y un nudo se atoraba en mi garganta. De pronto, miré la sombra que proyectaba un pequeño búcaro que tengo en el centro de la mesa y había apartado hacia mi derecha donde tenía un montón de papeles y herramientas de oficina, no esperaba sonreír a car carcajadas al descubrir que la sombra parecía un caracol, y justo me quedaba al frente, como si fuese mi reflejo. Podría contarles la historia de porqué mi nick es "la caracola" pero es mejor dejarlo para futuras sombras ...
The window to my right cast a cold sunlight, typical of a cloudy afternoon. My thoughts turned to my homeland, and a lump formed in my throat. Suddenly, I noticed the shadow cast by a small vase I keep in the center of my desk—which I had moved to the right, near a pile of papers and office supplies. I didn’t expect to burst into laughter upon realizing the shadow looked just like a snail… and it was right in front of me, almost like my reflection. I could tell you the story behind why my nickname is "la caracola," but maybe it’s better saved for future shadows...
Este Banner fue creado por la usuaria / This Banner was created by user