ENG - Sometimes we live as if we were traveling with the brake always pressed and we feel like we were inside a cage. The trouble is that many times we don't even notice it, we are so channeled into our predefined paths that we don't even see the cages, or they don't seem so to us. But when you feel something out of place inside you or when you feel an annoying feeling of dissatisfaction it is because we are not really following our dreams.
IT – A volte viviamo come se viaggiassimo con il freno sempre premuto e ci sentiamo come dentro ad una gabbia. Il guaio è che molte volte non ce ne accorgiamo nemmeno, siamo cosi incanalati nelle nostre predefinite strade che le gabbie non le vediamo neppure, o non ci sembrano tali. Ma quando senti qualcosa che stona dentro di te o quando senti una fastidiosa sensazione di insoddisfazione è perchè non stiamo realmente seguendo i nostri sogni.
If you like the competition you can be part of it here:
@melinda010100/shadow-hunters-smash-contest-round-cf31980cf52aa
The photo is of the author.