Casa de los Espíritus
La cámara secreta emite sonidos inexplicables
algo en el vacío emerge queriendo renacer
Despertar cada mañana y agradecer la vida
es un acto de integridad matutino
El sol baña cada rincón de la estancia
las mandrágoras renacientes celebran
El viento que sopla las nubes atraviesa las paredes
el frío no vacila en desaparecer ni por un instante
Comienza el festín de los duendes saltimbanquis
en un despliegue de acertijos sobre de las mandalas
Curiosas voces que sigilosamente me singuen los pasos
los sueños de cada día son los despertares de los dioses
En esta casa de elementos interminables y reluciente
me conseguí la llave del destino y la convertí en hogar.
(Todo mi contenido es original, el poema pertenece a mi poemario inédito y la fotografía la tomé hace años)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
House of the Spirits
The secret chamber emits inexplicable sounds
Something in the void emerges wanting to be reborn.
Waking up every morning and being grateful for life
is an act of morning integrity
The sun bathes every corner of the room
the reborn mandrakes celebrate
The wind blowing the clouds through the walls
the cold does not hesitate to disappear even for a moment
The feast of the leaping goblins begins
in a display of riddles on the mandalas
Curious voices that stealthily follow in my footsteps
the dreams of each day are the awakenings of the gods
In this house of endless and glittering elements
I got the key of destiny and made it home.
(All my content is original, the poem belongs to my unpublished collection of poems and the photograph was taken years ago.)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)