Perfumada y vestida de noche fría, se acerca la entrañable Navidad que hace regocijarse a los niños en Nochebuena. Se oye la algarabía como un carro de regalos que cruza los cielos abiertos en su fantasía. Los niños, inocentes, hablan de San Nicolás y lo dibujan como un anciano de barba blanca que les trae hermosos regalos.
Se acerca la Navidad y con ella, seguramente, una carga de fiesta y alegría.
En este poema hablaremos de esa estación del año que nos inspira y reúne a la familia en una armoniosa cena navideña.
Perfumed and dressed in cold night, the beloved Christmas that makes children rejoice on Christmas Eve is approaching. You can hear the merriment like a chariot of gifts that crosses the open skies in its fantasy. Children in innocence, talk about St. Nicholas and draw him as an old man with white beard who brings them beautiful gifts.
Christmas is coming and with it, surely, a load of feasting and joy.
In this poem we will talk about that season of the year that inspires us and brings the family together in a harmonious Christmas dinner.
Imagen source
La Navidad que inspira…..
Como una novia que lleva una sonrisa
y con mirra recién perfumada
se acerca la tan esperada Navidad.
Vestida de alegría para los niños
y con un abrigo de amor para la familia.
Llega en la noche fría y helada
como un cielo de invierno
para cubrir la Tierra de felicidad y esperanza.
Los niños esperan en las calles y plazas
con papeles en la mano para pedir sus regalos.
Los ancianos rodean a sus nietos
y escriben con alegría su mejor regalo.
Por la noche el cielo se llena de estrellas.
En la imaginación los niños se inspiran
y dicen que ven un gran carro en el cielo.
que se acerca con regalos.
La fantasía adorna las caras de los pequeños
y los abuelos no matan el sueño que les cobija.
La brisa fría sopla con fuerza
y los niños se rinden al sueño que les espera.
Llegan a casa y hacen su pedido
a los pies del árbol iluminado.
Allí descansará el pedido hasta que llegue la Navidad.
En casa, los adultos preparan la lista de la cena de Navidad.
La alegría decora el rostro de la familia.
Es una época que trae alegría a la ciudad.
Pronto llega la Navidad ideal
y se espera como siempre.
Se espera con su alegría desbordante
y las lágrimas fluyendo entre la familia.
Pronto se servirá la cena en la mesa
y decorada con comida será la fiesta de Nochebuena.
El poeta se inspira en la Navidad
y su poesía se desborda.
El niño se inspira en San Nicolás.
y la familia se inspira en la cena de Navidad.
Tiempo que queremos recordar
y tiempo que no queremos que pase nunca.
Tiempo en el que la familia se reúne en abrazos.
Tiempo que no queremos que pase.
La Navidad reconforta los lazos familiares.
El abrazo trae arrepentimiento y perdón.
Los niños pronto abrirán sus regalos
y correrán alegres por toda la casa.
Así ha sido siempre la Navidad
Y así será recordada como una estación que inspira
Imagen source
Christmas that inspires
Like a bride wearing a smile
and with fresh scented myrrh
the long-awaited Christmas is approaching.
Dressed in joy for the children
and with a coat of love for the family.
It arrives in the cold and frosty night
like a winter sky
to cover the Earth with happiness and hope.
Children wait in the streets and squares,
with papers in their hands to ask for their gifts.
The elderly surround their grandchildren
and they joyfully write their best gift.
At night the sky is filled with stars.
In the imagination the children are inspired
and say they see a big wagon in the sky.
approaching with gifts.
Fantasy adorns the faces of the little ones
and the grandparents do not kill the dream that shelters them.
The cold breeze blows strongly
and the children will surrender to the dream that awaits them.
They arrived home and placed their order
at the foot of the lighted tree.
There the order will rest until Christmas arrives.
At home the adults prepare the Christmas dinner list.
Joy decorates the family's face.
It's a season that brings joy to the city.
The ideal Christmas soon arrives
and is expected as it has always been.
It is expected with its overflowing joy
and tears flowing among the family.
Dinner will soon be served at the table
and decorated with food will be a Christmas Eve feast.
The poet is inspired by Christmas
and his poetry overflows.
The child is inspired by St. Nicholas.
and the family is inspired by Christmas dinner.
Time we want to remember
and time that we never want to pass.
Time where the family gathers in embraces.
Time that we don't want the year to go away.
Christmas comforts family ties.
The embrace brings repentance and forgiveness.
Children will soon open their gifts
and run around the house in joy.
This is how Christmas has always been
And so it will be remembered as a season that inspires.
Imagen source