Pronto llegará a buen puerto la hermosa época de la Navidad. Llegará con su grito de alegría y su ternura desbordante para los niños que esperan su regalo de San Nicolás. Llegará la estación deseada del año para muchos que están en su querida patria, mientras mi nostalgia me cobija en una tierra extranjera donde mis ojos no paran de llorar. Anhelo en mi corazón estar en mi hermosa patria en esta tierna época navideña que se aproxima.
En este poema hablaremos de los sentimientos que brotan de la nostalgia cuando se está lejos de la patria, de la familia y de los amigos.
Soon the beautiful season of Christmas will arrive in safe harbor. It will arrive with its shout of joy and overflowing tenderness for the children waiting for their gift from St. Nicholas. The desired season of the year will arrive for many who are in their beloved homeland, while my nostalgia shelters me in a foreign land where my eyes will not stop crying. I long in my heart to be in my beautiful homeland in this tender Christmas season approaching.
In this poem we will talk about the feelings that well up with homesickness when you are away from your homeland, family and friends.
Imagen source
Nostalgia y Navidad
La brisa decembrina sopla en su frialdad.
La noche helada abriga el recuerdo.
El recuerdo sacude el pensamiento
y lejos de mi patria estoy.
Muero en el cuarto oscuro de la distancia
y la soledad me habla en silencio.
No dejo de recordar a mi amada madre, esposa e hijos.
No dejo de recordar a mis viejos amigos.
Acercándose a puerto seguro
la añorada estación del año,
se acerca la Navidad y estoy lejos de mi patria.
Mi almohada acaricia mis sienes
y el pensamiento la película del recuerdo.
Lloro en mi soledad,
lloro por estar ausente de mi madre
lloro al no abrazar a mi mujer y a mis hijos
y lloro al recordar mi patria y mis amigos.
Muere el silencio de mi dolor
y la tumba de mi sufrimiento me causa más heridas.
Sufro por la distancia que me separa de mi patria,
sufro en el olor y en el recuerdo.
Estar ausente de la cena de Navidad me estremece
y la soledad abraza mi nostalgia.
Lloro en mi habitación como un niño
y ya no puedo soportar mi tristeza.
Lloro y lloro en mi desesperación
y tan lejos estoy de los que mas quiero.
Adiós a la soledad y a la tristeza que me mata.
Adiós al vacío del recuerdo
No soporto la nostalgia de estar lejos de mi patria.
Imagen source
Nostalgia and Christmas.
The decembrine breeze blows in its coldness.
The frosty night shelters the memory.
The memory shakes the thought
and far from my homeland I am.
I die in the dark room of distance
and loneliness speaks to me in silence.
I keep remembering my beloved mother, wife and children.
I keep remembering my old friends.
Approaching safe harbor
the longed-for season of the year,
Christmas is approaching and I am far away from my homeland.
My pillow caresses my temples
and the thought the film of memory.
I cry in my loneliness,
I cry for being absent from my mother
I weep at not embracing my wife and children
and I cry when I remember my homeland and my friends.
The silence of my pain dies
and the grave of my suffering causes me more wounds.
I suffer from the distance that separates me from my homeland,
I suffer in the smell and in the memory.
Being absent from Christmas dinner makes me shudder
And loneliness embraces my nostalgia.
I cry in my room like a child
and I can no longer bear my sadness.
I weep and weep in my despair
and so far away I am from those I love the most.
Farewell to the loneliness and sadness that kills me.
Farewell to the emptiness of memory
I can't stand the nostalgia of being far from my homeland.
Imagen source