Se cumplen 80 años de la muerte de Ana Frank, la adolescente alemana de origen judío que escribiera ese diario que permitió conocer de sus emociones, y, sobre todo, del temor que significó el acoso del régimen nazi a los judíos (además de a otros sectores étnicos y sociales). El Diario de Ana Frank seguirá siendo leído como hace más de 70 años, cuando fue publicado por su padre, Otto Frank, el único sobreviviente de su familia.
Leí hace un tiempo una expresión del escritor estadounidense Philip Roth, que me llamó la atención: «Ana Frank es la pequeña hija perdida de Kafka». Sabía que Kafka no había tenido hijos, y en la búsqueda encontré esta conmovedora historia. Quizás la frase de Roth interpreta a Ana Frank como producto de la pérdida afectiva y el absurdo en el que entró el mundo, nuevamente, en ese tiempo.
A Ana Frank dedico esta microficción.
Gracias a mi padre, que me regaló este cuadernillo, he comenzado a escribir en él mis notas personales de vida. No tienen ninguna pretensión literaria, aunque sí quisiera ser escritora, sobre todo de novelas. Mi madre no me apoya, pero, calladamente, creo que mi padre sí, pues por él he llegado a leer gran literatura.
Gracias a él llegó a mis manos un autor “paisano” (por lo de origen judío): Franz Kafka. He leído “La metamorfosis” y una pequeña novela “El proceso”, ambos me afectaron de un modo muy silente y agudo. Quisiera no tener que vivir algo parecido, aunque he comenzado a sentir que algo terrible está incubándose.
Tratando de darme ánimo escribí en este pequeño diario: «Hace sol, el cielo está de un azul profundo, hace una brisa hermosa y yo tengo unos enormes deseos de...¡de todo! Deseos de hablar, de ser libre, de ver a mis amigos, de estar sola. Tengo deseos de... ¡de llorar!»
…
Han pasado dos años en este paso de un “infierno” a otro. No sé de mis padres ni de mi hermana. Algo supe de algunos de mis amigos, que murieron, sacrificados por esta locura alemana.
Recordé algo que escribí en aquel cuadernillo, mientras podía hacerlo. Fue poco tiempo antes de que comenzara esta injusta tragedia: «Cuando miro el cielo, pienso que todo eso cambiará y que todo volverá a ser bueno, que hasta estos días despiadados tendrán fin, y que el mundo conocerá de nuevo el orden, el reposo y la paz».
Referencias | References:
https://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Frank
https://www.annefrank.org/es/ana-frank/
https://www.annefrank.org/es/
https://web.archive.org/web/20140604221508/http://www.memoriales.net/lite_fra.htm
https://web.archive.org/web/20140604221508/http://www.memoriales.net/lite_fra.htm
Noticias nuevas sobre su muerte: https://www.annefrank.org/es/sobre-nosotros/novedades/novedades/2015/3/31/los-ultimos-meses-de-ana-frank/

![Click here to read in english]
Two lost pages from the diary (microfiction for Anne Frank)
It has been 80 years since the death of Anne Frank, the German teenager of Jewish origin who wrote that diary that allowed us to know about her emotions, and, above all, about the fear that the Nazi regime's harassment of Jews (as well as other ethnic and social sectors) meant. The Diary of Anne Frank will continue to be read as it was more than 70 years ago, when it was published by her father, Otto Frank, the only survivor of his family.
Some time ago I read an expression by the American writer Philip Roth, which caught my attention: "Anne Frank is Kafka's little lost daughter." I knew that Kafka had not had children, and in my search I found this moving story.
I dedicate this microfiction to Anne Frank.
**
Thanks to my father, who gave me this little book, I have begun to write my personal life notes in it. They have no literary pretensions, although I would like to be a writer, especially of novels. My mother does not support me, but, quietly, I think my father does, because it is through him that I have come to read great literature.
Thanks to him, a “countryman” author (because of his Jewish origin) came into my hands: Franz Kafka. I have read “The Metamorphosis” and a short novel “The Trial”, both of which affected me in a very silent and acute way. I would like not to have to live through something similar, although I have begun to feel that something terrible is brewing.
Trying to give myself courage, I wrote in this little diary: “It is sunny, the sky is a deep blue, there is a beautiful breeze and I have a huge desire for... for everything! I want to talk, to be free, to see my friends, to be alone. I want to... to cry!”
...
Two years have passed in this passage from one “hell” to another. I don’t know anything about my parents or my sister. I heard something about some of my friends, who died, sacrificed by this German madness.
I remembered something I wrote in that little notebook, while I could do it. It was just before this unjust tragedy began: “When I look at the sky, I think that everything will change and everything will be good again, that even these merciless days will end, and that the world will know order, rest and peace again.”