NUESTRO AMOR AUTUMNAL
Si el tisú de tu cielo
en la desnuda noche
y tú sol de oro Araguaney
en el frescor del día
se vuelve un pasatiempos
en preservar nuestros lazos
así como el mar
se abraza con el cielo
y la claridad del plenilunio
en la noche
pose su belleza
mientras tus manos
se enlazan con las mías.
Que en el parpadear
de nuestras miradas
se vuelvan como batidas olas
que terminan besando
las orillas arenosas
y tu boca en mi boca
de inicio al fuego
que emana del sol
cuando la pasión
actúe con frenesí.
Tu piel junto a mi piel
es como ver hundirse el ocaso
en la vespertina despedida
con el ósculo sagrado
que deja el sol
cuando se va a ocultar.
OUR AUTUMN LOVE
If the fabric of your sky
in the naked night
and your golden Araguaney sun
in the coolness of the day
become a pastime
in preserving our bonds
just as the sea
embraces the sky
and the clarity of the full moon
in the night
possesses its beauty
while your hands
intertwine with mine.
May the blinking
of our glances
become like crashing waves
that end up kissing
the sandy shores
and may your mouth on my mouth
ignite the fire
that emanates from the sun
when passion
acts with frenzy.
Your skin next to my skin
is like watching the sunset sink
in the evening farewell
with the sacred kiss
that the sun leaves
as it sets.