OYE!
Oye.
Quiero escucharte
entre los pájaros.
Los árboles húmedos
por la lluvia copiosa
sobre los charcos cantaritos.
Oye.
allá a lo lejos veo
un ave de azulados colores
perderse entre las nubes
qué llueve su rocío
sobre los áridos montes.
Oye.
cómo corren las ardillas
trepando sobre los árboles
en su roar de frutos
semillas secas
en los suelos caídos
cómo manjar de vida.
Oye
cómo se mueven los grillos
saltando de un lado a otro
y las cigarras con su llamado
a la lluvia que no cesa.
HEY!
Hey.
I want to hear you
among the birds.
The trees are damp
from the copious rain
over the tingling puddles.
Hey.
far away I see
a bluish-hued bird
losing itself among the clouds
raining its dew
on the arid mountains.
Hey.
how the squirrels run
climbing the trees
in their roar of dried fruit
seeds
on the fallen soil
like a delicacy of life.
Hear
how the crickets move
hopping from one side to the other
and the cicadas with their call
to the rain that never stops.