He bailado despacio esta última canción
y soñado los besos y los tristes abrazos
perdiendo la sonrisa y las lágrimas grises
sin saber cómo ha sido este último ocaso.
He ignorado las penas y también las heridas
y con fuertes pisadas he dejado estas tierras
casi como ignorando los sueños y pesares,
esas nubes que pasan van dejando una vida.
Y casi como queriendo he bailado despacio.
¡Esta última canción me ha sabido a gloria!
-----------
English version:
I have danced slowly to this last song and dreamed of the kisses and the sad embraces, losing the smile and the grey tears without knowing how this last sunset has been.
I have ignored the sorrows and also the wounds, and with heavy footsteps I have left these lands, almost as if ignoring the dreams and sorrows, those passing clouds that leave a life behind.
And almost as if wanting to, I have danced slowly. This last song has tasted of glory!
-------------
- Tanslation to English in [Google]( https://translate.google.com/?hl=es)
- Imagen de [Pixabay](https://pixabay.com/photos/woman-sunset-dancing-city-rooftop-2362804/)