Donde el tiempo se detuvo: El primer silencio
No fue el estruendo lo que me detuvo,
ni el grito desgarrador de aquella tarde,
mientras el mundo seguía su curso,
ajeno a mi desvelo.
Fue el primer silencio,
ese que me marcó por completo.
Ese que nace justo cuando te nombro,
cuando la palabra se queda en suspenso,
donde todo se vuelve nada,
y el aire es ceniza, leve y frío,
mientras mi cuerpo se siente sin vida.
El tiempo se detiene a observarme,
sin saber qué hacer con mis manos vacías,
en este mundo donde perdí la cordura,
sin derecho a protestar ni reclamar,
pues hay cosas que no dependen de uno,
solo queda aceptar la voluntad de Dios.
Hay silencios que son muros donde me estrello,
otros, simplemente, son esperas de un eco que se apaga.
Pero este,
este silencio es el rastro de tu ausencia,
el único sitio donde mi alma, todavía se siente madre de tu luz,
y se aferra a tu esencia para poder seguir viviendo.
ENGLISH VERSION (click here!)
ENGLISH
Where time stopped: The first silence
It was not the roar that stopped me,
nor the heart-rending scream of that afternoon,
while the world continued its course,
oblivious to my sleeplessness.
It was the first silence,
that marked me completely.
That one that is born just when I name you,
when the word remains in suspense,
where everything becomes nothing,
and the air is ash, light and cold,
while my body feels lifeless.
Time stops to observe me,
without knowing what to do with my empty hands,
in this world where I lost my sanity,
without the right to protest or complain,
because there are things that do not depend on one,
only remains to accept God's will.
There are silences that are walls where I crash,
others are simply waiting for an echo that is extinguished.
But this,
this silence is the trace of your absence,
the only place where my soul, still feels mother of your light,
and clings to your essence to continue living.
PD: Si hoy te detienes a leerme, quiero que sepas que mis letras son un refugio abierto. Que aquí no solo hay crónicas de viajes por nuestras costas o consejos de bienestar, sino una mujer real que decidió que su dolor no sería una tumba, sino una semilla.
Gracias por ser parte de este ecosistema donde la resiliencia es nuestra lengua materna y el amor, nuestra única brújula.
About me/Acerca de mí
Maleida Marcano
Multipotential Writer | Digital Ecosystem Creator | Transmedia & Web3 Storytelling | Resilient Mother Honoring Valentina's Legacy | Travel and wellness chronicles
Escritora Multipotencial | Creadora de Ecosistemas Digitales | Narrativa Transmedia & Web3 | Madre resiliente honrando el legado de Valentina| Crónicas de viaje y bienestar
A compass, a pen and a purpose/Una brújula, una pluma y un propósito
Follow my journey/Sigue mi camino
Facebook | Instagram| X/Twitter | YouTube| Telegram|
Authorship Credits/Créditos de Autoría
Photos/Fotos: Own taken with my Honor X6 Plus phone/Propias tomadas con mi teléfono Honor X6 Plus.
Translation/Traducción: Made with DeepL support/Realizada con apoyo de DeepL.
Photos, Banner & Dividers/Fotos, Banner & Separadores: Designed by me in Canva/Diseñados por mí en Canva.
Copyright -All Rights Reserved/Todos los derechos reservados
Original Content for Hive/Contenido Original para Hive