Este es un texto original escrito en español y versionado al inglés en Google Translation.
—¿Seguro que no quieres que te lleve al aeropuerto?
—Segurísima. El taxi ya está aquí. Además, así no tenemos que hacer la despedida larga en la terminal.
—La despedida larga... como si esta no lo fuera.
—Son dos años, papá. No dos siglos.
—Para mí van a ser dos siglos. Oye, ¿y si nieva allá donde vas?
—Pues haré muñecos de nieve. Y te mandaré fotos.
—¿Y si no encuentras trabajo?
—Buscaré hasta encontrar.
—¿Y si te sientes sola?
—Tendré la música. Y tus llamadas.
—¿Y si...
—Papá, para. Respira. Todo va a salir bien.
—Es que desde que se fue tu madre, solo nos tenemos nosotros.
—Por eso mismo necesito hacer esto. Ella siempre decía que había que vivir aventuras.
—Lo sé. Tu madre era así. Yo siempre fui más de quedarme en casa.
—Y gracias a eso yo tuve un hogar. Pero ahora necesito construir el mío.
—El taxista ya está harto de esperar. Mira, ha puesto la música.
—¿Qué canción es esa?
—Ni idea. Pero suena a despedida.
—O a comienzo. Depende de cómo se mire.
—Tienes razón. Siempre has sido más sabia que yo.
—No soy más sabia. Solo más joven. Y tú me enseñaste a ser valiente.
—¿Yo? Si yo tengo miedo hasta de cambiar la compañía del teléfono.
—Me enseñaste a estar cuando importa. Eso es lo más valiente que conozco.
—Ay, hija. Mira la nieve. Como cuando jugabas en el parque y yo llegaba tarde a buscarte.
—Y me comprabas un chocolate caliente para compensar.
—Y te contaba cuentos de viajes. Mira tú.
—Ahora me toca a mí vivir esos cuentos.
—Prométeme una cosa.
—Lo que sea.
—Que si algún día estás triste y sola, me llamas. No importa la hora.
—Te llamaré. Y tú me pondrás esa canción que siempre cantabas cuando era pequeña.
—¿Cuál?
—Esa que habla de una niña que mira las estrellas.
—No me acuerdo de la letra.
—No hace falta. Solo de la melodía.
—Oye, ¿y el cassette que te di?
—Lo llevo aquí, en el bolsillo del abrigo.
—¿Todavía funciona?
—No lo sé. Pero es tuyo. Eso es lo que importa.
—Eres una sentimental, como tu madre.
—Ella decía que los sentimientos no estorban. Que solo hay que saber llevarlos.
—Y tenía razón. Como casi siempre.
—Bueno, papá. Tengo que irme.
—Ya lo sé. Déjame pagar yo el taxi.
—Ni hablar. Este viaje lo pago yo.
—Pero...
—Nada de peros. Es mi aventura. La pago yo.
—Vale, vale. Como quieras.
—Un abrazo.
—Ven aquí. Que no sea el último.
—Que sea el primero de los nuevos. De los que nos quedan.
—Te quiero, hija.
—Te quiero, papá. Voy a estar bien. Feliz. Como tú siempre quisiste.
—Lo sé. Anda, vete. Que el taxista ya debe estar pensando que somos una familia de película.
—Pues sí, un poco sí.
—Oye, ¿y si no puedo dormir pensando en ti?
—Pones la radio. Seguro que suena una canción bonita.
—¿Y si suena una triste?
—La cambias. O la escuchas y piensas que la tristeza también es parte de la vida.
—Demasiado sabia para tu edad.
—Demasiado joven para dejar de aprender. Adiós, papá.
—Adiós, hija. Que el viento te lleve siempre a buenos puertos.
—Gracias. Te escribo cuando llegue.
—Allí estaré. Esperando.
—Como siempre.
—Como siempre.
This is an original text written in Spanish and translated into English using Google Translate.
"Are you sure you don't want me to take you to the airport?"
"Absolutely sure. The taxi's already here. Besides, this way we don't have to have that long goodbye at the terminal."
"That long goodbye... as if this isn't one."
"It's two years, Dad. Not two centuries."
"For me, it's going to be two centuries. Hey, what if it snows where you're going?"
"Well, I'll make snowmen. And I'll send you pictures."
"And what if you can't find a job?"
"I'll keep looking until I find one."
"And what if you feel lonely?"
"I'll have my music. And your calls."
"And what if..."
"Dad, stop. Breathe. Everything's going to be alright."
"It's just that since your mother left, it's only been us."
"That's exactly why I need to do this. She always said you have to live adventures."
"I know. Your mother was like that. I was always more of a stay-at-home type."
"And thanks to that, I had a home. But now I need to build my own."
"The taxi driver is tired of waiting. Look, he's put on some music."
"What song is that?"
"No idea. But it sounds like a farewell."
"Or a beginning. It depends on how you look at it."
"You're right. You've always been wiser than me."
"I'm not wiser. Just younger. And you taught me to be brave."
"Me? I'm even afraid to change my phone company."
"You taught me to be there when it matters. That's the bravest thing I know."
"Oh, honey. Look at the snow. Like when you were playing in the park and I was late picking you up."
"And you'd buy me a hot chocolate to make up for it."
"And I'd tell you stories about trips. Imagine that."
"Now it's my turn to live those stories."
"Promise me one thing."
"" —Anything.
—If you're ever sad and alone, call me. No matter the time.
—I'll call you. And you'll play that song you always sang when I was little.
—Which one?
—The one about a little girl looking at the stars.
—I don't remember the lyrics.
—It doesn't matter. Just the melody.
—Hey, what about the cassette I gave you?
—I have it here, in my coat pocket.
—Does it still work?
—I don't know. But it's yours. That's what matters.
—You're sentimental, just like your mother.
—She used to say that feelings aren't a problem. You just have to know how to handle them.
—And she was right. Like almost always.
—Well, Dad. I have to go.
—I know. Let me pay for the taxi.
—No way. I'm paying for this ride.
—But...
—No buts. It's my adventure. I'm paying for it.
—Okay, okay. Whatever you want.
—A hug.
—Come here. Let it not be the last one.
—Let it be the first of the new ones. Of the ones we have left.
—I love you, daughter.
—I love you, Dad. I'm going to be okay. Happy. Like you always wanted.
—I know. Go on, go. The taxi driver must already be thinking we're a family straight out of a movie.
—Well, yeah, kind of.
—Hey, what if I can't sleep thinking about you?
—Turn on the radio. I'm sure a nice song will come on.
—What if a sad one comes on?
—Change it. Or listen to it and think that sadness is also part of life.
—Too wise for your age.
—Too young to stop learning. Goodbye, Dad.
Goodbye, daughter. May the wind always carry you to safe harbor.
Thank you. I'll write to you when I arrive.
I'll be there. Waiting.
As always.
As always.