¡Hola a tod@s. Buenas vibras, siempre para ustedes!
Hello to all of you. Good vibes, always for you!
Desesperación desbocada/ Rampant despair
Después de tanto tiempo sin poder inspirarme en algo que me diera ese toque de poeta, estaba prácticamente apagada, temía no poder volver a retomar mis escritos poéticos, como el universo conspiro hoy y nació en mi esta inspiración, espero que sea de su agrado, no pude aguantarme las ganas y quise compartirlas con ustedes. Disfrútenla, con mucho cariño de esta dulce poeta, con miel fresca.
Pensaba muy lejos de ti
sin llegar a sentir
el amor que viví
desde aquel día que te vi
dejaste en mi memoria
mis días llenos de gloria
con tu amor sutil
llenos de ternura infantil
pintadas de acuarelas señil
de tus besos gentil.
I was thinking far away from you
without ever feeling
the love that I lived
since that day I saw you
you left in my memory
my days full of glory
with your subtle love
full of childish tenderness
painted with watercolors of your gentle kisses
of your gentle kisses.
Mis deseos se opacaron
Y mis pensamientos turbaron
Aquella sensación fragante
me hizo un aroma cambiante
en mis noches oscuras
llenas de total locuras
mi mente en sosiego turbas
cuando me tocas mis curvas
dejándome en delirio
en mi cama con olor a lirio.
My desires were dulled
And my thoughts disturbed
That fragrant sensation
made me a changing aroma
in my dark nights
filled with total madness
my mind in quiet turmoil
when you touch my curves
leaving me in delirium
in my lily-scented bed.
Me invitas en tus brazos a surcar
y tus mares revueltos, aplacar
con mi triste ignominia
llena de alcurnia
te hago afectuoso
y menos amoroso
con tu cara de caprichoso
ni nada bondadoso
y menos amistosos
en mis días penosos.
You invite me in your arms to sail
and your troubled seas, to placate me
with my sad ignominy
full of lineage
I make you affectionate
and less loving
with your capricious face
nor anything kind
and less friendly
in my sorrowful days.
Quiero arrancarte de mis entrañas
por todas tus altimañas
me tiraste a la aureola
y cada vez que rompe la ola
mi corazón se desparrama
sola yo en mi cama
llena de infortunios
por todos tus amoríos
en tus tiempos bien vividos
dejando tus nidos.
I want to tear you out of my entrails
for all your pranks
you threw me into the halo
and every time the wave breaks
my heart is scattered
alone in my bed
full of misfortunes
for all your love affairs
in your times well lived
leaving your nests.
No soporto tu descaro
y todo lo avaro
que eres conmigo
haciéndote mi amigo
aun sabiendo que muero
cuando caigo en cero
por tu desamor
sin tener clamor
en esta alma bendita
llena de dinamita.
I can't stand your impudence
and all the greed
you are with me
making you my friend
even knowing that I die
when I fall to zero
for your lack of love
without having clamor
in this blessed soul
full of dynamite.
Mis manos piadosas
todas misericordiosas
fueron al encuentro
y te llevaron al centro
como buen lidiador
limpiaste su honor
con el látigo indomable
de una fiera amable
que requiere de bondades
sin cincelada de calamidades.
My merciful hands
all merciful
went to meet you
and brought you to the center
like a good fighter
you cleansed their honor
with the indomitable whip
of a gentle beast
that requires kindness
without chiseled calamities.
Mi esencia se volatizo
a tu vida volvió,
llena de malicias,
sin un toque de caricias
ni tus besos avellanas
en mi vida en llamas
con el alma en remordimientos
y sin nada de sentimientos,
toda llena de maldad
por toda tu tempestad.
My essence turned
to your life returned,
full of malice,
without a touch of caresses
nor your hazelnut kisses
in my life in flames
with my soul in remorse
and with no feelings at all,
all full of evil
for all your tempest.
Chao, hasta otro encuentro. Espero seguir deleitándolos con mi miel exquisita.
Bye, until another meeting. I hope to continue delighting you with my exquisite honey.
Foto tomada con mi teléfono Yezz, editada con el editor de foto PicsArt.
Photo taken with my Yezz phone, edited with PicsArt photo editor.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)